Search results- English - English

Keyword:

them what has, gets

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
既に何かを持っている者は、その持ち物や利益がさらに増えるという、持つ者優位の現象を示す諺です。 / 所有している者はより多く得る、という現実や現象を皮肉や警句として表現しています。 / 経済的や社会的に既に有利な立場にある者が、さらに利益を積み重ねる様子を示唆する諺です。
What is this buttons?

彼らは金持ちがさらに豊かになる理由を説明するときに、『持っている者は得る』という諺をよく繰り返す。

Related Words

canonical

canonical

gold in them thar hills

Noun
uncountable idiomatic
Japanese Meaning
(直訳)あの丘にある金、すなわち「gold」「in」「them thar」「hills」という各単語の組み合わせによる意味。 / (比喩的・慣用的意味)利益が得られる・儲かる、または有益な好機
What is this buttons?

警告にもかかわらず、その年老いた金採掘者はあの丘に金があると主張し、立ち去ることを拒んだ。

how about them apples

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
挑発的に『これでどうだ?』と相手に問う表現 / 成果や現状を自慢し、相手の反応を試すニュアンスを持つ言い回し
What is this buttons?

みんなより先に問題を解決したんだ。これでどうだ?

one can't live with them, one can't live without them

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
彼らと一緒に暮らすのは難しいが、彼らがいなければ生きていけないという相反する状況を表す / 嫌われながらも、欠くことのできない存在であるという矛盾を示している / 共に生活するのは煩わしいが、存在自体は生活において不可欠であるという意思表現
What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

you can't live with them, you can't live without them

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
一緒に暮らすのは大変だが、いなくなると耐えられないほど欠かせない存在であることを示す諺。 / 共にいると苦労するが、いなくなると困る、相反する感情を表現している。
What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

some mothers do have them

Phrase
UK
Japanese Meaning
(口語で、軽い侮蔑を含む)不器用な、あるいは愚かな行動に対する反応のフレーズ
What is this buttons?

彼がラグにつまずいて花瓶を倒した後、彼女は微笑んで「世の中には本当に間の抜けた人もいるものね」とつぶやいた。

God helps them that help themselves

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
自助努力する者こそ、神からの助けを受ける
What is this buttons?

新しいスタートアップを計画していたとき、マークは「自分で努力する人を神が助ける」ということわざを思い出し、さらに努力を重ねました。

them what has, gets more

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
持っている者にはさらに与えられる(豊かさや権力を持つ者は、その状態がさらに拡大するという意味)
What is this buttons?

年配の人たちはよくことわざ「持っている者はより多くを得る」を繰り返して、富や権力が集中する様子を説明します。

Related Words

canonical

you can't win them all

Proverb
informal
Japanese Meaning
いつも成功できるわけではなく、時には失敗や落胆が避けられないという意味。 / どんなに頑張っても、全てがうまくいくとは限らないことを示す諺。 / 成功と失敗が交互に訪れる、結果が常に予測できないという現実を表現している。
What is this buttons?

オーディションのためにたくさん練習したのは分かるけれど、いつも勝てるわけではないから、この敗北にこだわりすぎないで。

how do you like them apples

Phrase
colloquial rhetoric Ireland US
Japanese Meaning
(皮肉や冗談を込めて)予期せぬ結果や情報を相手に突きつけ、状況を嘲笑する意味合いの表現。 / 相手が驚いたり、困惑している状況で、あえてその状況を指摘し、挑発的に「どうだ、これで満足か?」と問いかけるニュアンスのフレーズ。
What is this buttons?

ライバルのハイスコアを破った後、ジェイクはスコアボードを叩いて叫んだ。「どうだ、これで驚いたか?」

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★