Search results- English - English
Keyword:
the heck
Adverb
euphemistic
Japanese Meaning
疑問詞の後に用いられる婉曲的な強調表現。文中で感情や驚きを和らげながら表すために使用される。 / 「what the heck」などの表現で見られるように、直接的な罵りを避けつつ、意外性や不満を表現する際に使われる表現。
middle-of-the-roader
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
"middle-of-the-roader" は、"middleoftheroader" の別綴り表記であり、名詞として使われます。
Related Words
holding the ball
Noun
uncountable
Japanese Meaning
オーストラリアンルールズフットボールにおいて、タックルされた際に選手がボールを保持し続ける行為。タックルを受けたとき、選手はボールを放すかキックまたはハンドパスする必要があるが、許された機会があるにもかかわらず保持し続けるとフリーキックが相手に与えられる。
out of the running
Prepositional phrase
idiomatic
Japanese Meaning
競争や選考の対象から外れている状態、つまり有力候補ではなくなったことを意味する。 / もう競争に参加できない、または参加資格を失った状態を表す。
in the short run
a spoonful of sugar helps the medicine go down
IPA(Pronunciation)
Proverb
Japanese Meaning
苦い薬も、楽しい工夫が加えられれば飲みやすくなる。つまり、どんなに不味い状況でも、少しの心遣いや良い工夫によって受け入れやすくなる。
daughters of the manse
children of the manse
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
『child of the manse』の複数形、つまり牧師官邸で育った子供を指す名詞の複数形
sons of the manse
beef to the hoof
Adjective
Ireland
idiomatic
not-comparable
said of a woman
Japanese Meaning
女性に対して使われる表現で、特に脚が太いことを意味する――すなわち、太っていて、ぽっちゃりしている状態を示す。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1570354)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit