Search results- English - English
Keyword:
monkey in the middle
Noun
uncountable
Japanese Meaning
(子供の遊び)二人のプレイヤーが、中央のプレイヤーを挟んで物をやり取りし、その間のプレイヤーがボールなどを奪い取ろうとするゲーム
in the twinkling of an eye
gone down the tube
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
これは活用形の説明であり、『go down the tube』の過去分詞、すなわち過去分詞形を示しています。
out the window
Prepositional phrase
colloquial
idiomatic
Japanese Meaning
状況の変化により徹底的に変わって、もしくは時代遅れになった / 消えた、なくなった
go down the toilet
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(慣用表現)急激に失敗する、または急速に衰退する状況を指す表現です。 / (口語)事業や状況が急に悪化したり、機能を失ってしまうことを意味します。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
sweeten the pot
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
賭け金を増やす (賭け事などで賭け金を引き上げる) / 状況や提案をより魅力的にする、魅力を高める
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
clearing the decks
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
提供された英語の説明は単語の意味ではなく、動詞「clear the decks」の現在分詞(present participle)であることを示しています。
on the ropes
Adjective
not-comparable
broadly
figuratively
idiomatic
Japanese Meaning
ボクシングでロープに寄りかかる姿から派生し、絶望的な状態、敗北寸前、または全力を使い果たした様子を表す表現です。 / 非常に疲れ果て、もう立ち向かう力が残っていない状態を意味します。
wipe the slate clean
IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
過去の対立や意見の相違を忘れ、新たなスタートを切ること / 過去の出来事を水に流して、一からやり直すこと / 全てを一掃し、初心から再出発すること
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
sleeping at the switch
Adjective
alt-of
alternative
idiomatic
Japanese Meaning
自分の任務や責任に対して十分な注意を払わず、結果として大事な局面で失敗する状態を指す(慣用句としての意味)。 / 必要な警戒心や注意力を欠いているために、重要な機会や変化を見逃すという状態を表す。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1619368)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit