Search results- English - English
Keyword:
this, that, and the third
Determiner
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「これ」「それ」「その他」を指す、指示語の別の表現として用いられる。 / 近いもの、中間的なもの、あるいはそれ以外のものを示すための、this/that/and the other に相当する表現。
Related Words
that and a nickel will get you on the subway
Phrase
US
humorous
informal
Japanese Meaning
(米国、くだけた表現、ユーモラス)非常に安価であることを示す言い回し。元々は「それと5セントで地下鉄に乗れる」という意味で、「それと5セントでコーヒーが手に入る」という風に使われ、物の値段が極端に安い、または取るに足らないことを示す皮肉として用いられる。
faces that would stop clocks
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
(比喩的表現)時間を止めるほど美しい、非常に魅力的な顔 / 非常に印象的で魅力ある顔(冗談のニュアンスを含む)
on that note
the mill cannot grind with water that is past
Proverb
dated
Japanese Meaning
過ぎたことは取り返せない。 / 一度起こった事はもう変えることができない。 / 起こってしまったことを悔やんでも仕方がない。
this, that, and the third
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
『これ、あれ、そしてその他』という意味。つまり、複数の対象(これ、それ、その他のもの)を指し示すための語句として用いられる / 『これ、それ、他』の別表現として、話し手が複数の物事や事象を示す際に利用される表現
Related Words
that and a nickel will buy you a cup of coffee
Phrase
US
humorous
informal
Japanese Meaning
その言及されたものは、無価値で意味をなさないものだとみなす / (冗談交じりに)全く価値がなく無駄であると断じる
that and a token will get you on the subway
Phrase
US
humorous
informal
Japanese Meaning
(米国の非公式でユーモラスな表現)少額のお金で何かが得られることを皮肉った意味。つまり、ほんの僅かな代価で済む、または価値が低いというニュアンスを持つ表現。 / 同様に「that and a nickel will buy you a cup of coffee」と同じ意味で、極少の代金で代用できる、という風刺的な意味合いがある。
that guy
IPA(Pronunciation)
Noun
derogatory
in the negative
informal
often
Japanese Meaning
あのやつ ― 軽蔑的なニュアンスを含み、典型的な迷惑な振る舞いや自己中心的な行動をする人物を指す表現。 / あの男 ― 非公式で否定的な意味合いで、悪い行動や不作法な態度を示す人物を指す場合に使われる。 / 迷惑人物 ― 「Don't be that guy」などのフレーズで、模範的でない行動をする人物を警告・非難するために用いられる表現。
Related Words
when you're up to your neck in alligators, it's hard to remember that your initial objective was to drain the swamp
Proverb
Japanese Meaning
最初に掲げた目的が見失われ、細かい事柄や本筋から外れたタスクにとらわれること / 当初の目標よりも、付随するあるいは些細な作業に執着して、主要な意図が薄れてしまう状態
Related Words
( canonical )
( canonical )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit