Search results- English - English
Keyword:
half a loaf is better than none
Proverb
Japanese Meaning
「何もない」よりも「半分」でもあるほうが良い、という意味。つまり、完全な成果や報酬が得られなくても、部分的なものが全くないよりはましであるという教え。 / 完全なものや完全な成功がなくても、部分的な利益や達成感があれば、それが望ましいという考え方を示す
half a loaf is better than no bread
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
得られるものが少なくても、全く得られないよりは良いという意味です。 / 半分のものでも、全くない場合よりは価値があるということを表しています。 / 多少の利益や成果があっても、全く手に入らないよりは良いという考え方です。
half a loaf is better than no loaf
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
半分のパンが全くないよりはましである。 / 何か少しでもある方が、全くないよりは良い。
make a better door than a window
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
the tongue wounds more than a lance
Proverb
Japanese Meaning
悪口や侮辱の言葉は、身体の怪我以上に心に大きな傷を残す。 / 口から発せられる侮蔑や攻撃的な言葉は、物理的な傷よりも深く人を傷つける。
have more money than God
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
極度に裕福である、非常に金持ちであることを表す表現 / 莫大な財産を誇る、信じられないほどの富を有する状態
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
easier than falling off a log
Adjective
comparative
form-of
Japanese Meaning
これは「easy as falling off a log」という慣用表現の比較級として用いられており、原形の「極めて簡単な」という意味から、さらに容易さを強調するための活用形(比較級)です。
do more harm than good
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
it is better to travel hopefully than to arrive
Proverb
Japanese Meaning
目的地に到達することよりも、旅そのものの過程や期待を楽しむ方が意義があるという意味です。 / 人生において結果(到着)よりも、過程(旅路)が大切であり、希望を持って歩むことの大切さを説いています。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit