Search results- English - English

Keyword:

singing from the same hymnbook

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「sing from the same hymnbook」の現在分詞形です。
What is this buttons?

うなずいたり微笑んだりして、その政治家たちは記者会見で声を合わせていた。

all-singing all-dancing

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
すべての機能や魅力を兼ね備えた、完全装備の / あらゆる要素や特性が詰まっており、抜群の性能・魅力を持つ
What is this buttons?

彼らは新しいカメラを、撮影・編集・外出先での動画配信ができる多機能で何でもこなせる機器として宣伝した。

all-singing, all-dancing

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
あらゆる機能や特徴を兼ね備えた、完全装備の(最新・高性能な製品などを指す) / 全点装備の、すべての魅力を備えた
What is this buttons?

新しいスマートフォンは多機能で非常に万能な端末で、ゲーム、写真、仕事を難なくこなします。

Related Words

canonical

canonical

New Guinea singing dog

Noun
Japanese Meaning
ニューギニア島のニューギニア高地に生息する、古い血統を持つ犬。特徴的な旋律的な遠吠えをする。
What is this buttons?

ニューギニア高地に生息する古い系統の犬であるカニス・ルプス・ハルストロミは、夕暮れに山々にこだまする幽玄で美しい遠吠えをあげる。

Related Words

plural

New Guinea singing dogs

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
『ニューギニア・シンギング・ドッグ』の複数形。つまり、ニューギニア産のシンギングドッグの複数の個体を指す。
What is this buttons?

ニューギニアの歌う犬たちは、その独特な鳴き声と原始的な遺伝的特徴で研究者を魅了してきました。

sing like a bird

Verb
Japanese Meaning
美しい歌声で歌う(比喩的に、歌声の美しさを表現する) / 小さな強制下で秘密を漏らす(比喩的に、軽い圧力で秘密を話すことを示す)
What is this buttons?

チャリティーコンサートで、エレナは小鳥のような声で歌うことができ、観客は感嘆して静まり返った。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

singe one's wings

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
危険な行動をとることで、自らに損害や失敗、破滅を招く / 無謀な行動の結果、取り返しのつかない損害や堕落を被る
What is this buttons?

単一の値動きが激しい株に全財産を賭けて身を滅ぼすのは、貯金を失う確実な方法だ。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

sing a different tune

Verb
figuratively
Japanese Meaning
意見や態度、評価を一新する、またはこれまでとは異なる見解を採用する / 以前の立場や意見から転換し、別の方向性へと変わる / 心境を新たに、別の考え方や評価を持つようになる
What is this buttons?

何年もその計画を批判していたマリアは、態度を変えて新しい方針を支持した。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

sing the same tune

Verb
figuratively
Japanese Meaning
(比喩的に)他者と同じ意見や理解を共有し、物事について一致していること / 同じ考えに同調すること / 物事に対して賛同して、同じ立場をとること
What is this buttons?

当初は意見の相違があったにもかかわらず、委員会のメンバーは最終的に改革の必要性について同じ意見を持つようになった。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

sing from the same hymnbook

Verb
idiomatic of two or more people
Japanese Meaning
あらかじめ取り決められており、複数人が同じまたは類似の意見・主張を公に発信すること。 / 共謀または事前の合意に基づいて、同じ立場や見解を示すこと。 / 一斉に一致した意見を述べる、または同調して発言すること。
What is this buttons?

危機が発生したとき、指導者たちは混乱を避けるため、公の発言では声をそろえて同じことを言うことにした。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★