Search results- English - English

Keyword:

have seen better days

Verb
euphemistic of a person or thing
Japanese Meaning
かつては良好な状態だったが、現状は老朽化・劣化している状態を示す / 使い古され、磨耗や疲弊が見受けられる状態を表す
What is this buttons?

長年酷使されてきたこれらの古い革張りのソファは、かなり傷んでいる。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

children should be seen and not heard

Proverb
Japanese Meaning
子供は大人の前では、静かに控えめに振る舞うべきである。 / 大人がいる場合、子供は目立たず、余計な発言を控えるべきという意味である。
What is this buttons?

祖母は客が来るとよく「子どもは大人の前ではおとなしくしているべきだ」ということわざを引用して、私たちに静かに礼儀正しくするよう注意しました。

have seen one's day

Verb
idiomatic of persons usually
Japanese Meaning
もはや役に立たず、使い物にならなくなった / 寿命を迎え、効力や有用性が失われた / 年季が入って機能しなくなった
What is this buttons?

全盛期を過ぎているからといって、もう価値がないというわけではない。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

seen the trees through the forest

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは 'see the trees through the forest' の過去分詞形です。
What is this buttons?

森越しに木々を目にしたことで、彼女は古い道がどのように草地へ続いているかをようやく理解した。

having seen one's day

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
この表現は 'have seen one's day' の現在分詞であり、動詞の活用形の一つです。
What is this buttons?

かつて全盛期を迎えた人は、往々にして過去の成功を懐かしんで語る。

had seen one's day

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
'had seen one's day' は、『have seen one's day』の simple past tense(過去形)および past participle(過去分詞形)としての活用形です。
What is this buttons?

映画が再公開されたとき、批評家たちはそれが全盛期を過ぎていると認め、現代の観客は興味を示さなかった。

has seen one's day

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは「have seen one's day」の第三人称単数単純現在形です。つまり、動詞の活用形として、主語が三人称単数の場合に現在の状態を示す形式です。
What is this buttons?

人はかつての全盛期を過ぎていて、今では落ち着いた趣味を好む。

raised the flag and seen who saluted

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは「raise the flag and see who salutes」という動詞句の過去分詞形であり、意味そのものを示しているのではなく、動詞の活用形(過去分詞形)を示しています。
What is this buttons?

旗を掲げ、誰が敬礼したかを確認したあと、モラレス中尉は笑みを浮かべながら宿舎へ戻った。

what has been seen cannot be unseen

Proverb
Japanese Meaning
一度目にした恐ろしい、または不快な光景は、決して心から消すことができず、記憶に焼き付き続ける。 / 見ると、その印象は永遠に消えることがなく、忘れ去ることができないという意味を持つ。
What is this buttons?

見学ガイドは、訪問者たちが廃墟となった精神病院を見つけてしまった後、『一度見てしまったものは見なかったことにはできない』ということわざをつぶやいた。

that which has been seen cannot be unseen

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
一度目にしたものは、二度と見なかったことにできない。 / 一度知覚してしまった事実は、心から消すことができない。
What is this buttons?

彼は私に「一度見てしまったものは見なかったことにはできない」と警告した。今ではそれが頭から離れない。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★