Search results- English - English

Keyword:

tough rows to hoe

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
この表現は「tough row to hoe」の複数形です。つまり、単数形は「tough row to hoe」となります。なお、このイディオムは本来、困難な状況や手強い課題を指す表現として用いられますが、提示された英語の意味は活用形(複数形)について説明しているものです。
What is this buttons?

新しいマネージャーは、締め切りに間に合わせるためにチームにはまだ多くの骨の折れる仕事があると気づいた。

hard rows to hoe

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「hard rows to hoe」は、「hard row to hoe」の複数形です。つまり、単数形である「hard row to hoe」の複数形として用いられます。
What is this buttons?

新しいチームを管理することは彼女にいくつもの骨の折れる仕事を残したが、彼女は決意を持ってそれらに立ち向かった。

have one's ducks in a row

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
物事がきちんと整理され、整然としている状態。 / 計画や準備が完璧に整っている状態。 / 関係者が連携し、目的に向かって一致団結している状態。
What is this buttons?

直前の混乱を避けるために、人はきちんと準備しておくべきだ。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

reduced row echelon form

Noun
Japanese Meaning
(線形代数) 行階段形式である行簡約行列の形式。
What is this buttons?

解を迅速に求めるために、学生たちは係数行列を行最簡形に変換した。

Related Words

had one's ducks in a row

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは 'have one's ducks in a row' の単純過去形と過去分詞形に該当します
What is this buttons?

契約交渉を始める前に、重大な損失を避けるためにすべての準備を整えていた。

has one's ducks in a row

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
この表現は『have one's ducks in a row』の三人称単数単純現在形です。
What is this buttons?

発表の前に、ミスを避けるために万全の準備を整えている。

having one's ducks in a row

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「have one's ducks in a row」の現在分詞(present participle)です。
What is this buttons?

プレゼンテーションの前に万全の準備を整えていたので、彼女は直前の混乱を避けることができた。

reduced row echelon forms

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
既約行階段形の複数形。すなわち、各行が既約な形に変形された行列(行列の既約行階段形)の複数形を指す。
What is this buttons?

連立一次方程式を解く際、学生は解の一意性を理解するために、行の掃き出しで得られる様々な簡約行階段形を比較することが多い。

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★