Search results- English - English

Keyword:

chicken and egg questions

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
『鶏と卵の問題』:原因と結果が互いに依存しており、どちらが先かを問う疑問点(複数形の場合は、こうした疑問の複数件を指す)
What is this buttons?

研究者は、相関する二つの要因の因果関係を判断しようとするとき、どちらが先かという疑問によく直面します。

chicken-and-egg questions

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
鶏と卵の問題(どちらが先に起こったかという因果関係の逆転する状況を指す問題の複数形)
What is this buttons?

ジャーナリストは、その問題を報道するとき、技術が社会変化を促すのかそれとも逆なのかというどちらが先かという疑問にしばしば直面する。

private notice questions

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
"private notice question" の複数形
What is this buttons?

非公開通知に関するご質問は、金曜日までにコンプライアンスチームまでお送りください。

toss-up questions

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
(「toss-up question」の複数形)どちらになるか判断が難しい、答えが予測しにくい質問 / (「toss-up question」の複数形)運や偶然に左右される結果になる可能性がある質問
What is this buttons?

トリビアナイトでは司会者が、難しくてどちらに転ぶかわからない質問がいくつかあるため、それらは得点が2倍になるかもしれないと警告した。

million dollar questions

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「million dollar question」の複数形。
What is this buttons?

会議の最中、彼女はいくつかの重大な疑問を提起し、誰もすぐに答えることができませんでした。

chicken-or-egg questions

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
鶏卵どちらが先かという問い、つまり原因と結果の関係が不確定な問題(複数形)
What is this buttons?

哲学者として、彼女は文化や社会における鶏と卵のどちらが先かという問題に生涯を費やした。

ask a silly question, get a silly answer

Proverb
Japanese Meaning
愚かな質問をすると、当然その答えも愚かになる/ばかげたものになるという意味です。 / 要するに、無理な、または無意味な問いには、無理な・非現実的な答えが返ってくるという教訓です。
What is this buttons?

『馬鹿げた質問をすれば、馬鹿げた答えが返ってくる』ということわざを忘れないでください。明らかに愚かな問いを口にすれば、馬鹿げた返答が返ってきても驚くべきではありません。

Related Words

canonical

canonical

ask a stupid question, get a stupid answer

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
馬鹿な質問には馬鹿な答えが返ってくる / 愚かな質問をすると、同様に愚かな答えが返ってくる
What is this buttons?

ことわざにあるように、愚かな質問をすれば愚かな答えが返ってくる。

Related Words

canonical

canonical

Evil Questions Attacking Ontario

Noun
Canada derogatory informal plural plural-only
Japanese Meaning
オンタリオ州において、エデュケーション・クオリティ・アカウンタビリティ・オフィスによって実施される標準化試験、すなわち教育の評価や検証を目的とした試験を、カナダの非公式かつ侮蔑的な文脈で示す表現
What is this buttons?

多くの教師が、本物の学習を選択式のドリルにまで矮小化するとして、オンタリオ州で実施されるEQAOの悪名高い標準化テストを批判した。

shoot first and ask questions later

Verb
US idiomatic
Japanese Meaning
状況を十分に調査せず、無謀に急いで行動する / 躊躇せず大胆に行動する
What is this buttons?

危機の際、その指揮官は状況を十分に調べずに性急に行動することで知られており、それが不必要な犠牲者を招くことがある。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★