Search results- English - English

Keyword:

two children problem

Proper noun
Japanese Meaning
子供の性別に関する直感に反する確率論のパラドックス、すなわち『男か女かパラドックス』の別名として用いられる問題。 / 家庭における2人の子供の性別にまつわる、予想外の確率結果を示すパラドックス。
What is this buttons?

数学クラブのミーティングで、男の子か女の子の逆説が確率についての活発な議論を引き起こした。

Related Words

canonical

two child problem

Proper noun
Japanese Meaning
男の子か女の子かに関するパラドックス、すなわち確率論における二児問題の逆説
What is this buttons?

講義では、男の子か女の子のパラドックスが学生の間で条件付き確率について白熱した議論を引き起こした。

Related Words

canonical

two envelopes problem

Proper noun
Japanese Meaning
「two envelopes problem」とは、区別のつかない2つの封筒があり、そのうち1つにはもう1つの封筒に入っている金額の2倍の金額が入っているという状況が設定されたパズル(数学的・論理的な問題)です。1つの封筒を選んだ後、中身を確認する前に封筒を交換する機会が与えられ、交換することで理論上倍の利益を得る可能性がある一方、実際には矛盾やパラドックスが生じることを議論する問題です。
What is this buttons?

彼は哲学のゼミで、意思決定の不確実性を示すために二つの封筒のパラドックスを議論した。

Related Words

canonical

candy store problem

Noun
Japanese Meaning
選択肢があまりにも多く、決定や選択が困難になる問題。
What is this buttons?

選択肢が多すぎる問題に直面して、私は通路で20分もどのチョコレートを選ぶか迷っていた。

Related Words

plural

candy store problems

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
『candy store problem』の複数形。つまり、単数形の「キャンディストア問題」が複数あることを示す表現です。
What is this buttons?

彼女は午後を、友人の事業拡大に伴うキャンディー店の問題の解決に費やした。

Sleeping Beauty problems

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
『スリーピング・ビューティー問題』の複数形、すなわち複数のスリーピング・ビューティー問題を指します。
What is this buttons?

哲学者たちは、異なる実験設定が考慮されるときに、コイン投げに基づく信念の逆説の複数の事例をどのように解釈するかについて議論し続けている。

circle-ellipse problem

Noun
Japanese Meaning
オブジェクト指向プログラミングにおいて、基底クラスに定義されたメソッドが、派生クラスで保持される強固な不変条件を破ってしまう可能性がある設計上の問題。例えば、楕円のサブタイプとして円をモデル化した際に、楕円に備わった変形メソッドを円にも実装させる必要が生じ、円としての特性に矛盾が生じるケースを示す。
What is this buttons?

オブジェクト指向のAPIを設計する際には、円を楕円のサブタイプとしてモデル化するという問題を避けるべきです。なぜならそれがサブクラスに強い不変条件を破るような変更を実装させてしまうからです。

Sleeping Beauty problem

Noun
Japanese Meaning
意思決定理論におけるパズルで、合理的な認識主体が眠りから目覚める際にこれまでの覚醒の記憶を持たず、コイントスにより一度(表)または二度(裏)の覚醒パターンが生じる中で、表が出た確率(信念)を問う問題
What is this buttons?

哲学の学生たちは授業後に、コインの裏表に応じて目を覚ますパズルである『眠れる美女の問題』に関する確率について何時間も議論した。

Related Words

one-banana problems

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「one-banana problem」の複数形。つまり、単数形の「one-banana problem」の複数形の形態的変化を示している。
What is this buttons?

会議のあと、私たちはもっと大きな戦略に集中すべきなのに、一本のバナナが関係する些細な問題を議論して時間を無駄にしていることに気づきました。

first world problem

Noun
Japanese Meaning
富裕国に住む特権階級が感じる、些細な不満や苦情を指す表現。 / 先進国の人々が、恵まれた環境故に体験しうる無駄な苦悩やフラストレーションの事例。
What is this buttons?

新しいスマートフォンのバッテリーが1日しかもたないと文句を言うのは、先進国に住む恵まれた人々だけが経験する些細な不満のように感じたが、それでも彼女は苛立っていた。

Related Words

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★