Search results- English - English

Keyword:

taking a long walk on a short pier

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
『take a long walk on a short pier』の現在分詞形。英語の活用形として進行形に用いられる形です。
What is this buttons?

太陽が地平線に沈む中、短い桟橋を長く歩いていると、不思議と心が落ち着いた。

take a long walk off a short pier

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
冗談や皮肉として、相手に『消え失せろ』や『どこかへ行ってしまえ』と促す表現の別形式。 / 「take a long walk on a short pier」と同じ意味合いを持つ、軽い侮辱や退散を求める言い回しの変種。
What is this buttons?

彼が彼女の家族を侮辱したとき、彼女は彼に短い桟橋から飛び降りて二度と戻ってくるなと言った。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

you don't fish off the company pier

Proverb
Japanese Meaning
会社の資源や設備を、個人的利益のために私的利用してはいけないという戒め。 / 企業の所有物は、私用や私的な利益のために使うべきではないという警告。 / 会社が持つ資源や備品は、個人の利益追求のための道具ではないという教訓。
What is this buttons?

古い職場のことわざにあるように、会社のものを私的に使ってはいけません。

takes a long walk off a short pier

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
「takes a long walk off a short pier」は、動詞「take a long walk off a short pier」の三人称単数現在形です。
What is this buttons?

誰かに裏切られると、彼はどこかへ行って二度と戻ってこない、そして彼らの生活から姿を消す。

took a long walk off a short pier

Verb
Japanese Meaning
"take a long walk off a short pier" の単純過去形
What is this buttons?

仕事を失い、借金がかさんでいた彼は、ひっそりと短い桟橋の端から歩き去った。

taking a long walk off a short pier

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「take a long walk off a short pier」の現在分詞形であり、活用形としては動詞句の現在分詞(-ing形)を示しています。
What is this buttons?

彼は友人が止めようとしたとき、桟橋から身を投げようとしていた。

taken a long walk off a short pier

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは「take a long walk off a short pier」という慣用句の過去分詞形であり、実際の意味(意味の説明)ではなく、動詞の活用形を表しています。
What is this buttons?

最新のスキャンダルの後、そのCEOは自らの行動で事実上立場を失い、取締役会は彼を交代させた。

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★