Search results- English - English

Keyword:

snatched the pebble

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
「snatched the pebble」は、『snatch the pebble』(石をひったくる)の単純過去形および過去分詞形を表す活用形です。
What is this buttons?

潮が満ちてきたとき、彼女は波にさらわれる前に濡れた砂から小石をさっとつかんだ。

pebble-dash

Noun
alt-of alternative uncountable
Japanese Meaning
「pebble dash」の別の綴りであり、一般には外壁の仕上げ工法(小石を吹き付けることによって作る仕上げ)のことを指します。
What is this buttons?

彼らは冬が来る前に家の小石仕上げを補修することに決めた。

pebble-dash

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
壁などの表面に、モルタルと小石を吹き付けて仕上げる(装飾する)作業を行うこと
What is this buttons?

海辺の気候から守るため、古いコテージの外壁を小石で仕上げることにしました。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

pebble dashes

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
「pebble dashes」は、動詞「pebble dash」の三人称単数の現在形(直説法)を表しています。
What is this buttons?

毎年秋、工事業者は外壁に小石塗りの仕上げを施して壁を湿気から守る。

pebble dashes

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
この単語は「pebble dash」の複数形(複数形の活用形)です。
What is this buttons?

村の数軒の家は、外壁に当時のままの砂利吹き付け仕上げが残っている。

snatch the pebble

Verb
colloquial idiomatic
Japanese Meaning
概念を完全に把握する / 非常に高いレベルで熟達する / 熟練の域に達し、特定の専門家と肩を並べるほどの技能を身につける
What is this buttons?

長年の見習い期間を経て、彼女はついに実演でその技術を完全にものにし、師匠に匹敵する水準に達したことを示した。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

pebble dash

Verb
Japanese Meaning
壁にペブルダッシュ(小石や砂利を混ぜた仕上げ材)を塗って仕上げること。
What is this buttons?

来週、北向きの壁に小石を混ぜた仕上げを施す予定です。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

pebble dash

Noun
countable uncountable
Japanese Meaning
外壁などの装飾用に、柔らかい漆喰やセメントに小石を吹き付けて仕上げる装飾技法、またはその仕上がり
What is this buttons?

そのコテージの外壁は、柔らかい塗りやセメントに小石を吹き付けた仕上げで覆われており、素朴で質感のある外観になっていた。

Related Words

plural

pebble mill

Noun
Japanese Meaning
ペブルミル:転がりながら材料を粉砕・粉砕する機械。鉄分を混入させずに処理できるため、特に陶磁器原料の粉砕に用いられる。
What is this buttons?

研究室では鉄による汚染を避けるため、小石を使う転動式粉砕機でセラミック粉末を粉砕した。

Related Words

plural

pebble toad

Noun
Japanese Meaning
南米に生息するヒキガエルの一種で、脅威を感じると四肢を体に折りたたみ、坂を転がるように下るという独特な防御行動を示す。
What is this buttons?

山頂のトレイルで、オレオフリネラ・ニグラが手足を体の下に折りたたみ、捕食者から逃れるためにハイカーのそばを転がり抜けた。

Related Words

plural

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★