Search results- English - English

Keyword:

pave the road to hell

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
善意から始まった行動が、結果的に災厄や破滅を招く道を開くこと / 好意的な意図があっても、最終的には大きな失敗や災いに繋がる様子を示す
What is this buttons?

専門家の警告を無視して近道に固執したことで、彼らの善意による行動は結局災いを招くことになった。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

the road to hell is paved with good intentions

Proverb
Japanese Meaning
善意の行動が裏目に出る、または逆効果を生む可能性があるという意味です。 / 良かれと思って行ったことが、かえって災いを招くことがある、という警告を含む諺です。
What is this buttons?

委員会が専門家の警告を無視してプロジェクトを急いだとき、善意が災いを招くことがあると改めて思い知らされた。

pavingstone

Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
敷石 – 道路や歩道などの舗装に用いられる石材。 / 舗装石 – 同上、舗装用に打ち込まれる石。
What is this buttons?

作業員たちは庭の小道を滑らかにするために、ひとつひとつ敷石を丁寧に敷き並べた。

Related Words

plural

pavingstones

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
"pavingstones" は "pavingstone" の複数形です。すなわち、舗装用または敷石として使用される石(pavingstone)の複数形を示します。
What is this buttons?
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★