Search results- English - English

Keyword:

rains on one's parade

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
この表現は 『rain on one's parade』 の第三人称単数単純現在形です。つまり、誰かが他人の企画や喜びを台無しにする、または不幸にするという意味の句動詞(イディオム)の動詞の活用形です。
What is this buttons?

彼はいつも人の喜びに水を差して、誰も楽しむ前にリスクを指摘する。

rained on one's parade

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは「rain on one's parade」のsimple past tense(過去形)およびpast participle(過去分詞形)を示しています。
What is this buttons?

そのサプライズ監査は、チームがプロジェクトの完了を祝おうとしたまさにその時に、お祝いの雰囲気を台無しにした。

parade passed someone by

Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
人生の喜びや好機、流行などの魅力的な機会を逃すこと / チャンスや流行の波に乗り遅れて、取り残されること
What is this buttons?

ときどき、自分だけが波に乗り遅れたような気がして、みんなが当たり前のように楽しんでいることを私は経験できなかった。

rain on one's parade

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(イディオム)誰かの楽しい気分や祝祭の雰囲気を台無しにする。 / (比喩的表現)他人の喜びや成功を損なう行動をする。
What is this buttons?

せっかくの喜びを台無しにしたくはないのですが、計画を発表する前に潜在的なリスクを検討する必要があります。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

piss on someone's parade

Verb
idiomatic vulgar
Japanese Meaning
他人の喜びや成功を台無しにする / 人の計画や楽しい雰囲気を壊す
What is this buttons?

人の喜びに水を差すつもりはなかったが、安全上の問題を指摘しなければならなかった。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

ticker-tape parades

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
ティッカーテープパレードの複数形。つまり、ティッカーテープパレード(街頭で紙吹雪やティッカーテープを撒いてお祝いする仮装行列)の複数形を指します。
What is this buttons?

優勝の後、市はチームを祝うためにメインストリートで紙吹雪のパレードをいくつも開催しました。

rained on someone's parade

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
「rained on someone's parade」は、動詞句「rain on someone's parade」の過去形および過去分詞形です。
What is this buttons?

イベントが中止だと伝えたとき、私は彼らの期待を台無しにしてしまったと分かっています。

raining on someone's parade

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
この表現は 'rain on someone's parade' の現在分詞形であり、活用形としては動詞の進行形に該当します。
What is this buttons?

彼は表彰式で彼女を早まって訂正して、誰かの晴れの舞台に水を差していた。

rains on someone's parade

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは、動詞句 'rain on someone's parade' の三単現現在形 (third-person singular simple present indicative) であり、一般的な意味としては「他人の楽しい計画や気分を台無しにする」という意味を持ちます。ただし、提示された英語の説明は活用形に焦点を当てています。
What is this buttons?

マークが予算不足を指摘すると、企画会議ではいつも他人の計画を台無しにしてしまう。

ticker-tape parade

Noun
Japanese Meaning
重大な出来事を祝うために開催されるパレードで、道路に紙吹雪(ティッカーテープ)が撒かれるイベント
What is this buttons?

優勝後、市長は紙吹雪の降るパレードをメインストリートで先導し、新聞紙やリボンが雪のように舞っていた。

Related Words

plural

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★