Search results- English - English

Keyword:

triple option

Noun
Japanese Meaning
アメリカンフットボールにおけるトリプルオプションとは、クォーターバックがパスを投げる、フルバックにボールを渡す、または2人のランニングバックのうちの1人にボールを渡すことが可能な戦術的なフォーメーションを示す。
What is this buttons?

コーチは後半に守備を惑わせるため、クォーターバックがパスを投げるかフルバックに渡すか、または2人のランニングバックのどちらかに渡すことができるフォーメーションを採用することにした。

Related Words

plural

clothing-optional

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
服装の選択が任意である、つまり服を着るか否かが自由であること / 服着用が義務ではなく、必要に応じて選択できる状態 / 服装が強制されず、個人の判断に委ねられていること
What is this buttons?

私たちは去年の夏、服の着用が任意のリゾートに泊まりました。

triple options

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
これは「triple option」の複数形を示します。
What is this buttons?

取締役会は合併戦略を最終決定する前に、いくつかの3つの選択肢を検討した。

nuclear options

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「nuclear options」は、『nuclear option』の複数形、すなわち活用形としては単数形「nuclear option」の複数形を示しています。
What is this buttons?

交渉の最中、両側は交渉が決裂した場合に最終手段に訴えると脅した。

local options

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「local option」という名詞の複数形、すなわち複数の「local option」を表します。
What is this buttons?

イベントの企画担当者は、ケータリングを確定する前に地元の選択肢を確認した。

credit default option

Noun
Japanese Meaning
(金融)指定された原資産の発行体が債務不履行(デフォルト)した場合に、あらかじめ定められたペイオフを行うプット・オプション
What is this buttons?

発行体の債務不履行からファンドを守るため、トレーダーは債券の発行体がデフォルトした場合に支払いが行われるプットオプションを購入した。

Related Words

plural

optionally piloted vehicle

Noun
US
Japanese Meaning
有人運転および無人運転のどちらも可能な航空機、すなわち必要に応じて有人または無人で運用できる航空機
What is this buttons?

有人・無人両用の航空機は自律飛行から有人操縦に切り替えて偵察任務を完了した。

Related Words

credit default options

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「credit default option」(信用デフォルト・オプション)の複数形であり、単語自体は基本形の「credit default option」の複数形を示す。
What is this buttons?

ヘッジファンドは発行体の格下げに備えて、債券ポートフォリオを保護するために複数の債務不履行オプションを購入した。

optionally piloted vehicles

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
操縦者の乗有無が選択できる(オプショナルな操縦)車両の複数形。 / 任意で操縦される、または無人運転になる可能性がある乗り物(複数形)。
What is this buttons?

研究者たちは、さまざまな気象条件下で耐久性を評価するために、有人でも無人でも運用できる車両の艦隊を試験した。

keep one's options open

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
決定に急がず、幅広い選択肢を保持する / 最終的な決断を下さず、可能性を閉ざさない / 複数の選択肢を捨てず、すべての可能性を検討し続ける
What is this buttons?

選択肢を残しておくために、すべての代替案を検討するまで確固たる決断を先延ばしにするのが賢明だ。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★