Search results- English - English

Keyword:

out of proportion

Prepositional phrase
idiomatic
Japanese Meaning
他の物との関係が不均衡で、適切なサイズ関係にない状態。 / 適切または心地よい大きさの関係になっていないこと。 / 釣り合いが取れていない、或いは不釣り合いな状態。
What is this buttons?

そのアンティークのシャンデリアは小さなダイニングルームでは不釣り合いに見えた。

out of pocket

Prepositional phrase
Japanese Meaning
自己負担(自分の資金で支払うこと) / 自腹(自分のお金で費用を負担すること)
What is this buttons?

保証が適用されなかったため、緊急修理は自腹で支払わなければなりませんでした。

out of it

Prepositional phrase
informal
Japanese Meaning
流行やグループに乗らず、孤立している状態 / 意識がぼんやりしており、はっきり考えることができない状態 / アルコールや薬物の影響で非常に酔っている、もしくは朦朧としていて周囲の状況に気づかない状態
What is this buttons?

オフィスの皆が新しいアプリを使い始めたとき、ジェンナはそれに参加せず、従来の方法を続けていた。

out of stock

Prepositional phrase
Japanese Meaning
在庫切れ:在庫がなく、一時的に商品を販売できない状態。
What is this buttons?

新しいヘッドホンは在庫切れですが、来週追加入荷する予定です。

out of fashion

Prepositional phrase
Japanese Meaning
流行に乗っていない / 流行遅れ / 時代遅れ
What is this buttons?

彼女の靴は流行遅れだったが、履き心地が良いので気に入って履いていた。

out of pocket

Adverb
idiomatic of a person
Japanese Meaning
資金が不足している、または金銭面での損失を被っている状態 / (人が)利用可能でない、または連絡が取れない状態
What is this buttons?

緊急の獣医代を自分で立て替えたため、次の給料日まで手持ちがありません。

out of pocket

Adjective
slang
Japanese Meaning
現金で支払うことに関連する(クレジットではなく)、つまり実際に手元にあるお金での支払いを指す。 / (スラング) 衝撃的で予期せぬ出来事や状況を表す。
What is this buttons?

out of luck

Prepositional phrase
idiomatic
Japanese Meaning
一時的な不運を経験している状態 / 運が尽きて、好機に恵まれない状態 / 期待通りに運が働かず、残念な結果になる状態
What is this buttons?

雨が降り出す直前に傘が飛ばされてしまい、私は運が悪かった。

out of sorts

Adjective
idiomatic dated
Japanese Meaning
体調がすぐれず、イライラしている状態。 / 印刷において、特定の文字や字体が不足または欠落している状態。
What is this buttons?

長いフライトの後で、彼女は機嫌が悪く、なんとなく体調が優れませんでした。

Related Words

comparative

superlative

out of joint

Prepositional phrase
broadly
Japanese Meaning
(解剖学的に)脱臼している / (比喩的に)混沌としている、秩序を欠いている、制御が効かない状態 / 調和していない、同調していない、連動していない状態
What is this buttons?

転倒後、彼の肩は脱臼しており、緊急の医療処置が必要だった。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★