Search results- English - English
Keyword:
no more Mr Nice Guy
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
もうお人好しとして振る舞わない、これ以上は優しい顔をしないことを宣言する表現です。 / これからは良い顔をしては相手に便乗されないという意思表示とも解釈される。
no more Mister Nice Guy
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
もうお人好し(優しさや従順さ)ではいられない、強気に振る舞う決意の表明 / これまでの優しさを捨て、自己主張を開始する、態度転換を示す表現
no more Mr. Nice Guy
Phrase
Japanese Meaning
もはやお人好しな振る舞いをせず、目的を達成するためには厳しい、時には無慈悲な手段を取るという決意を表す。 / 以前の優しい姿勢を捨て、自己の利益のために強硬な手段に託ろうとするという意味合い。
nice guys finish last
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
親切で誠実な男性は、しばしば競争において無策と見なされ、結果的にリーダーシップや成功の機会を逃すという諺です。 / 優しい性格や礼儀正しさが、対立や競争の場では不利と働く場合があるという風刺的な意味を持ちます。
have a nice day syndrome
Noun
uncountable
Japanese Meaning
顧客対応などで偽りの明るい姿勢を要求される従業員が、内面の違和感や矛盾を感じることによるストレス状態
this is why we can't have nice things
Phrase
humorous
Japanese Meaning
誰かが物を損ねたり台無しにすることで、良いものを保持できなくなる状況を、軽い皮肉や嘲笑を込めて表現する言い回し。 / 冗談交じりに、誰かの不注意やミスによって素敵なものが台無しになる原因を示す非難表現。
couldn't happen to a nicer
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
皮肉を込めて、その人が自分に起こった運命(または不運)を十分に味わうに値する、つまり自業自得であることを示す表現。 / 逆説的に、あんな素晴らしい人に起こるはずがないはずなのに、実際に起こったことを通して、その人がまさに相応しい結果を受けたと示唆する意味。
Related Words
nicest
Adjective
form-of
superlative
Japanese Meaning
「nicest」は形容詞「nice」の最上級形であり、『最も素敵な』という意味を持つ活用形です。
nicest
Adverb
form-of
superlative
Japanese Meaning
「nicest」は形容詞「nice」の最上級の形であり、比較対象の中で最も素敵である、一番良いという意味を表します(活用形としての説明です)。
nicer
Adverb
comparative
form-of
Japanese Meaning
これは「nice」の比較級であり、比較を表す形(すなわち、あるものが他よりも『よりよい』と評価される場合に用いられる)を示す活用形です。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit