Search results- English - English
Keyword:
so shoot me
Interjection
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「shoot me」の別表現として、極度の失望や困惑、皮肉や自嘲を交えた反応として使われる表現。例えば、嫌な状況に遭遇した際に「もうどうにでもなれ、自分に撃ってくれ」といったニュアンスを含む。 / 口語的・冗談交じりの感嘆詞として、厳しい現実や不条理な状況に対する反応、自己を犠牲にするかのような誇張表現として用いられる。
pick-me boy
Noun
derogatory
rare
slang
Japanese Meaning
他の男性と差別化し、女性の注目を集めるために自らを特別であると主張する男性(侮蔑的な表現)
Related Words
me-too-isms
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
他者のやり方や成功にただ便乗する、模倣的な思想や行動(追随主義、模倣主義)を指す。
me-too-ism
Noun
alt-of
alternative
countable
uncountable
Japanese Meaning
「me-tooism」という単語の別表記、すなわち同一の概念(他者の行動を模倣する傾向などを示す用語)を示す変形表現
Related Words
me too-ism
Noun
alt-of
alternative
countable
uncountable
Japanese Meaning
『me too-ism』という考え方・態度の別表現、すなわち「ミートゥー主義」として用いられる思想や態度を意味する。
Related Words
carry me out
Phrase
UK
informal
Japanese Meaning
信じがたいほど素晴らしいニュースや話を聞いた際に、驚きを装って発する感嘆表現。 / あまりにも良い知らせや信じ難い話に対して、驚いたふりをするときに使うイギリスの口語表現。
never trust me
Phrase
UK
obsolete
slang
Japanese Meaning
もし今の発言が嘘であれば、今後は私を信用するなという、誓いの表現(英国の古い俗語) / (現に使われることはほとんどないが)自分の言葉が偽りなら、その後は信用されるべきではないという誓約の意味
shame upon me
Interjection
dated
Japanese Meaning
自己非難を表す表現。自身の過ちや失態に対して、恥じ入る気持ちを示す言い回し / 自らの誤りや不行状を嘆く、時に自己戒めの意味を含む古風な表現
don't tell me
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
(直訳)「私に言わないで」という意味。 / (慣用表現)相手の発言を予見し、事実や状況についての推測を先取りする際に用いられる表現。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit