Search results- English - English
Keyword:
know like the palm of one's hand
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
非常に詳しく、細部に至るまで熟知している / 非常によく理解している、把握している
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
shooting through like a Bondi tram
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
これは動詞 'shoot through like a Bondi tram' の現在分詞形です。つまり、『〜している』という進行形を表す活用形です。
shoots through like a Bondi tram
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
提供された説明は意味そのものではなく、活用形についての説明です。具体的には、「shoot through like a Bondi tram」という動詞の第三人称単数の単純現在形を示しています。
shot through like a Bondi tram
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
「shoot through like a Bondi tram」の単純過去形および過去分詞形
went down like a cup of sick
Verb
Japanese Meaning
これは『go down like a cup of sick』という動詞の過去形、すなわち単純過去形を表しています。
gone down like a cup of sick
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
これは 'go down like a cup of sick' の過去分詞形です。つまり、動詞の活用形として過去分詞に用いられます。
goes down like a cup of sick
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
これは意味そのものではなく、活用形の説明です。具体的には、動詞「go down like a cup of sick」の三人称単数現在形(簡単な現在形の指示形)を示しています。
go down like a cup of sick
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
非常に受け入れられない、または失敗に終わることを意味します。たとえば、ジョークや提案が全くウケなかった場合などに用いられます。 / 評判が悪く、酷評される、または受け入れられず撤回されることを指します。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
going down like a cup of sick
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
「go down like a cup of sick」の現在分詞、すなわち動詞「go down like a cup of sick」の進行形(現在分詞形)です。
sticks out like dog's balls
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
この形は「stick out like dog's balls」の第三人称単数単純現在形であり、動詞としては活用形の説明となっています。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit