Search results- English - English
Keyword:
does someone look like
Phrase
rhetoric
Japanese Meaning
(修辞疑問として)相手が誰かについて誤った印象や前提を持っている場合に、その誤解を指摘し、訂正を促すための問いかけ表現。 / 相手が誰かの見た目やイメージについて不正確な考えを持っていると感じたときに、反語的な質問として用いられる表現。
Related Words
mind like a steel trap
Noun
Japanese Meaning
非常に効率的な頭脳、すなわち学習や推理に優れ、瞬時に情報を処理できる能力を持つさま。 / 抜群の記憶力や理解力を備えた、非常に鋭敏な知性を意味する表現。
Related Words
minds like steel traps
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
鋼鉄の罠のように非常に鋭敏で、記憶力や理解力に優れた心、つまり抜群の知性・頭の回転の速さを表す表現です。 / 記憶や理解が非常に素早く、巧妙であることを意味する、比喩的な表現です。
what would you like
Phrase
Japanese Meaning
相手に注文や購入、あるいは見たいものを尋ねるための表現 / 「何をご希望ですか?」といった意味で、店などで用いられる丁寧な聞き方
Related Words
piss like a Russian racehorse
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「piss like a racehorse(レースホースのようにおしっこをする)」の変形で、非常に大量または勢いよく尿を放つ、という意味の俗語表現です。 / 「ロシアのレースホースのように」と表現することで、同様に激しく尿をするという意味を持ちます。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
like a cow on a flat rock
Adverb
US
not-comparable
of raining
Japanese Meaning
猛烈に、豪快に、土砂降りのように(雨が降る、あるいは他の液体が勢いよく流れる様子を表す) / 大量に、溢れ出るほど(何かが行われるさまを形容する表現)
got on like a house on fire
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
「get on like a house on fire」の単純過去形および過去分詞形であり、意味そのものを示すのではなく、活用形を表しています。
getting on like a house on fire
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
これは「get on like a house on fire」の現在分詞形(-ing形)であり、動作が進行中であることを表す活用形です。
crab-like rove beetle
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit