Search results- English - English

Keyword:

cry like a little girl

Verb
of an adult or older child
Japanese Meaning
恥じることなく大袈裟に、哀れみを誘うように大声で泣く / まるで小さな女の子のように、感情を抑えずに泣きじゃくる
What is this buttons?

チームが優勝を逃したとき、彼は女の子のようにみっともなく哀れに泣きわめき、みんなが見つめる中で肩を震わせた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

make like a banana and split

Verb
humorous idiomatic
Japanese Meaning
その場から立ち去る / すぐに去る、出発する
What is this buttons?

会議が2時間もだらだら続いたので、私はさっさと抜け出すことにしました。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

make like a tree and leave

Verb
humorous idiomatic
Japanese Meaning
立ち去る(退散する、去る)
What is this buttons?

パーティーが気まずくなったとき、彼にさっさと立ち去るように言った。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

like shit through a goose

Phrase
vulgar
Japanese Meaning
非常に速い / めちゃくちゃ速い / ものすごい速度で進行する
What is this buttons?

配達員は渋滞の中を目にも留まらぬ速さで自転車で走り抜け、予定の半分の時間でオフィスに到着した。

play someone like a fiddle

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(熟練して)人を巧みに操る / (意図的に)人を操作する / 策を弄し、相手を自在に操る
What is this buttons?

彼女は交渉の間に相手を巧みに手玉に取り、本心を明かさずにすべての譲歩を勝ち取った。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

like rolling off a log

Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
「like rolling off a log」は、非常に簡単で楽に行えるという意味(「easy as falling off a log」に相当)を表す表現です。
What is this buttons?

ソフトウェアのバグの修正はマリアにとって丸太から転げ落ちるほど簡単で、1時間もかからずにデバッグを終えた。

like a blue-arsed fly

Adjective
Japanese Meaning
狂ったように忙しく、慌ただしく動き回っている / 取り乱して落ち着きがなく、せわしない
What is this buttons?

彼女は客が来る前にすべてを準備しようと、てんてこ舞いで台所を走り回っていた。

sold like hot cakes

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは「sell like hot cakes」の単純過去形および過去分詞形の活用を示す表現です。
What is this buttons?

限定版スニーカーは発売から数時間で飛ぶように売れた。

sells like hot cakes

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
この表現は『sell like hot cakes』の第三人称単数単純現在形(直説法)を示しており、意味そのものではなく、活用形についての説明です。
What is this buttons?

新しい小説はソーシャルメディアで宣伝されるたびに飛ぶように売れる。

aged like a fine wine

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
この表現は、動詞「age like a fine wine(まるで良いワインのように熟成する)」の単純過去形および過去分詞形を示しています。
What is this buttons?

年を重ねても、彼女の声はまるで上質なワインのように熟成し、深みと感情が増して聴く者を魅了した。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★