Search results- English - English
Keyword:
changing like the seasons
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
これは『change』という動詞の現在分詞形であり、動作や状態が連続的に変化して、まるで季節が移り変わるかのような様子を表現しています。
sworn like a pagan
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
「sworn like a pagan」は英語の動詞「swear」の過去分詞形です。つまり、この表現は単語自体の意味ではなく、「swear」の活用形(過去分詞)として用いられる形態を示しています。
swearing like a cutter
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
この表現は、単語そのものの意味ではなく、『swear(罵る)』の現在分詞形(〜ing形)として用いられており、『cutterのように罵る』という意味合いの活用形です。
sworn like a sailor
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
これは「swear like a sailor」の過去分詞形であり、単語自体の意味というよりは活用形(過去分詞)であることを示しています。
swearing like a sailor
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
『swear like a sailor』の現在分詞形。これは意味そのものではなく、動詞の進行形を示す活用形です。
sworn like a cutter
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
「sworn like a cutter」は『swear like a cutter』の過去分詞形です。つまりこれは意味を表すのではなく、活用形として過去分詞であることを示しています。
swears like a cutter
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
提供された英語の意味は、単語そのものの意味ではなく、活用形を説明しているため、「swear like a cutter」の三人称単数・単純現在形であることを示しています。
swearing like a pagan
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
これは、動詞「swear」の現在分詞形であり、『like a pagan』が付加された形です。つまり、原形「swear」が『異教徒のように罵る』という意味で現在分詞化された活用形を示しています。
swears like a sailor
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
これは「swear like a sailor」という動詞の三人称単数現在形であり、活用形を示しています。具体的には、主語が三人称単数(例えば he/she/it)の場合に用いられる現在形の形です。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit