Search results- English - English

Keyword:

knowing which side one's bread is buttered on

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは 'know which side one's bread is buttered on' の現在分詞(present participle)形であり、活用形そのものを示すものです。
What is this buttons?

誰に取り入るべきかをわきまえて、彼は上司の支持を得られるプロジェクトを優先した。

know one's head from one's ass

Verb
Japanese Meaning
最低限の常識が備わっている、つまり物事の本質や重要な違いを見分ける能力があることを意味する / 何が重要で何が些細かを区別できる、基礎的判断力や識別力がある状態を表す
What is this buttons?

どれだけ苦情が大きくなっても、うちのマネージャーは顧客対応になると自分の頭と尻の区別がつかないようだ。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

do you know what I'm saying

Phrase
informal
Japanese Meaning
私の言っていることが分かる? / 私の言っていること、理解してるよね? / 話の結びで、同意や理解を確認する表現
What is this buttons?

このプロジェクトは金曜日までに終わらせる必要があるんだ、私の言っていること、わかる?

know how to walk before one can run

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
「走る前に歩くことを覚える」すなわち、まず基本を習得してから次の段階に進むこと。 / 段階を踏んで、無理なく次の技能へ進むという意味。
What is this buttons?

コーチはいつも「走る前にまず歩き方を学びなさい」と言っていたので、私たちは最初の数週間を基礎練習に費やしました。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

know the difference between one's ass and one's elbow

Verb
Japanese Meaning
常識があり、何が何だか分かる / 最低限の判断力や識別力を持っている / 基本的な区別ができる
What is this buttons?
Related Words

know the difference between one's ass and a hole in the ground

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
「know one's ass from a hole in the ground」の別の表現であり、物事の本質や微妙な違いを鋭く見抜く能力があること、つまり非常に知識や経験が豊富で、騙されにくいという意味の俗語的表現です。 / 自分自身や物事の本質を見極める力がある、という意味で使われます。
What is this buttons?
Related Words

knowing the difference between one's ass and a hole in the ground

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「know the difference between one's ass and a hole in the ground」という表現における動詞『know』の現在分詞形(present participle)です。
What is this buttons?

you don't know what you're talking about

Phrase
Japanese Meaning
あなたが言っていることは、基礎的な理解や経験が欠如していることを露呈している、全く根拠のない発言です。 / あなたの言っていることは、基本的な知識や経験が足りないことが明らかになるほど、完全に的外れです。 / あなたの発言は、そのテーマについて必要な理解や実務経験がないことを示しています。
What is this buttons?

彼が気候変動はただの自然の周期に過ぎないと主張したとき、私は彼にその件について全く分かっていないと伝え、IPCCの報告書を読むよう勧めました。

what you don't know can't hurt you

Phrase
Japanese Meaning
知らなければ気にならず、心を痛めないという考え。 / 知らんが仏、つまり知っていない方が精神的に楽であるという意味合い。 / 問題や悪事について知らなければ心配や負担を抱えずに済むということを示す格言的表現。
What is this buttons?

彼女はその過ちについて、知らなければ害にならないと言って彼を安心させようとし、それが彼の不安を和らげることを願った。

next thing one knows

Phrase
colloquial idiomatic
Japanese Meaning
気が付くと急に、いきなり / 予期せず、突如として
What is this buttons?

私はガレージを掃除していたら、気づくと隣の人たちが私の庭でパーティーをしていました。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★