Search results- English - English

Keyword:

I know you are but what am I

Phrase
childish colloquial rhetoric
Japanese Meaning
相手が投げかけた侮辱や非難に対して、その非難が実は相手に当てはまると皮肉的に指摘する表現。 / 子供っぽく、口論や挑発の際に使われる、相手へのからかいや嘲笑を込めた言い回し。
What is this buttons?

彼が私を子ども扱いしたとき、私は「それはあなたのことだとわかっているけれど、では私は何になるの?」とやり返し、部屋は笑いに包まれた。

know which side one's bread is buttered on

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
自分に利益をもたらす側面や立場を十分に把握している / 自分の利害がどこにあるかを理解している / 状況における自分の利益が出る条件を認識している
What is this buttons?

契約を交渉するときには、自分の利益がどこにあるかを知っておくことが重要だ。

Related Words

know one's ass from a hole in the ground

Verb
idiomatic vulgar
Japanese Meaning
一定以上の知識や技能を持ち、自分の言動や話題について十分理解していること / 自分の能力や状況を的確に把握し、適切な判断や行動ができる状態
What is this buttons?

その仕事に就くための最低条件は、最低限の知識や技能があることだ。

Related Words

know one's head from a hole in the ground

Verb
Japanese Meaning
基本的な常識や判断力を持っている / 物事や状況を正しく見分けられる能力がある / 自分と他者、または異なる事象を区別して認識できる
What is this buttons?

正直に言って、基本的な安全について全く分かっていない人は重機を操作すべきではありません。

Related Words

know one's ass from one's elbow

Verb
Japanese Meaning
物事の違いを正確に判断し、区別する能力があること / 何が何であるかをはっきり認識できること / 対象や状況を正確に見分けられること
What is this buttons?

料理に関してはまったく分からないので、何でも焦がしてしまう。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

know how many beans make five

Verb
Japanese Meaning
世間の物事の仕組みを理解しており、常識や判断力を有していること / 物事の実情や法則を把握して、適切な判断を下す能力があること
What is this buttons?

他人の人生の選択について助言する前に、あなたは世の中の仕組みをよく知っておくべきだ。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

know someone from Adam's off ox

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
「know someone from Adam's off ox」は「know someone from Adam(相手をよく知っている)」の別形式として使われ、つまり相手を十分に理解・熟知していることを意味する。 / 熟知している、人となりを把握しているという意味合いを持つ。
What is this buttons?

彼女が誰かをまったく知っていると主張しているなら、おそらく大げさに言っているだけだ。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

I know you are, but what am I

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
このフレーズは、相手の非を突いて返す、挑発的かつ子供っぽい反論として使われる。すなわち、「あなたがそうだと認めるが、私について問うのは矛盾している」という意味合いを持つ。 / 相手の言動に対して、自分も同じような非を持っている可能性を受け入れながら、その問いを皮肉的に返す表現。
What is this buttons?

彼女が「あなたがそうだとわかっているけれど、私はどうなの?」とからかったとき、彼は気まずく笑った。

Related Words

canonical

do you know what I'm saying

Phrase
informal
Japanese Meaning
私の言っていることが分かる? / 私の言っていること、理解してるよね? / 話の結びで、同意や理解を確認する表現
What is this buttons?

このプロジェクトは金曜日までに終わらせる必要があるんだ、私の言っていること、わかる?

tell me something I don't know

Phrase
Japanese Meaning
当たり前のことを指摘された際に、皮肉を込めて「新しい情報があるなら教えてみろ」という意味合いで使われる表現です。 / 既に知っている明白な事実に対して、あえて反応して相手の発言の当然さを示す皮肉的な応答です。
What is this buttons?

別のチームメンバーがまた当たり前のことを説明すると、マヤは目を丸めて皮肉っぽく「私が知らないことを教えてよ」と言った。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★