Search results- English - English

Keyword:

take it out in

Verb
Japanese Meaning
支払いとして受け取る
What is this buttons?

ご希望なら、現金の代わりにギフトカードで支払いを受け取ることができます。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

keep it together

Verb
informal
Japanese Meaning
冷静さを保つ / 落ち着きを維持する / 感情を抑える / 感情の爆発を避ける
What is this buttons?

プレゼン中に火災報知器が鳴ったとき、彼女は冷静さを保って話を最後までやり遂げようと自分に言い聞かせた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

take it out of

Verb
Japanese Meaning
疲弊させる、活力を奪う / 料金を徴収する、又は罰する
What is this buttons?

あの長い会議は本当に私を疲れさせるだろう。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

knock it out of the park

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
大成功する(期待以上の成果を上げる、計画や取り組みが圧倒的にうまくいく) / 圧倒的な好結果を生み出す / 完璧に仕上げ、優れた成果を達成する
What is this buttons?

契約を獲得したいなら、提案でそれを大成功させる必要がある。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

that tears it

Interjection
Japanese Meaning
我慢や怒りの限界に達した状態、もうこれ以上耐えられない感情の極限を示す / もう許容範囲を超えて、激怒や極度の不満を表す状態
What is this buttons?

あなたは約束を何度も破ってきた。もう我慢の限界だ。もう終わりだ。

it's an ill bird that fouls its own nest

Proverb
Japanese Meaning
自分自身や所属する集団の利益や評判を自分で傷つけるような行動をする者を非難する諺である。 / 直訳すると「自分の巣を汚す鳥は病んでいる」となり、自己破壊的な行動に対する戒めを表している。 / 自らの言動で本来守るべきものを害してしまう人に対する批判や戒めの意味を持つ。
What is this buttons?

彼が会社の機密を漏らしたとき、皆は自分の利益や評判、仲間を傷つける者は非難されるべきだと言った。

buy when it snows, sell when it goes

Proverb
Canada Northern US
Japanese Meaning
寒い冬の間(11月〜4月)は株式の価値が上昇し、暖かい時期よりも利益が見込めるため、安く買い、高く売るべきという株式投資の格言。 / 主に北部米国・カナダで使われる諺で、冬季に株を購入し、気温が上がる暖かい月に売却する戦略を示している。
What is this buttons?

多くのポートフォリオ・マネージャーは今も「雪の降る時に買い、暖かくなったら売る」ということわざを信奉しており、11月から4月にかけて株式の比率を増やし、5月から10月にはそれを減らします。

Related Words

canonical

canonical

buy when it snows and sell when it goes

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
市場が低迷している時期に安く買い、好転の兆しが見えた時に売るという、投資のタイミングを説く諺。 / 株式市場や資産運用において、値が下がった時に購入し、上がった時に売却するべきだという教訓を表現した格言。
What is this buttons?

祖父はよくことわざ『雪が降っているときに買い、雪がやんだら売る』で、価格が低いうちに投資し、回復したら利益を確定するよう私に言っていました。

making it rain

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
「make it rain」の現在分詞活用形、つまり動詞『make it rain』の進行形(present participle)を表しています。
What is this buttons?

そのクラブで、彼は昇進を祝うためにダンスフロアで札束を雨のように降らせていた。

made it rain

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
「make it rain」の過去形および過去分詞形
What is this buttons?

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★