Search results- English - English

Keyword:

don't even think about it

Phrase
Japanese Meaning
どんな状況下でも絶対にそれを実行してはいけない / その行動を決して試みてはいけない / 絶対に関わるべきでない
What is this buttons?

もし無断で私の車を借りようとしているのなら、絶対にしてはいけません。

Related Words

canonical

where does it hurt

Phrase
Japanese Meaning
患者に対して、どの部分に痛みがあるかを尋ねる表現 / 怪我や病気で痛む箇所を確認するためのフレーズ / 痛みのある場所を特定するための質問表現
What is this buttons?

看護師は彼のそばにひざまずき、傷を調べる前にやさしく「どこが痛いですか」と尋ねた。

is it safe here

Phrase
Japanese Meaning
ここは安全ですか?
What is this buttons?

let them have it

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(集団や世の中全体に対して)激しく攻撃する / (集団や世の中全体に対して)激しく非難する
What is this buttons?

侵入者が海岸に到達したとき、村人たちは持てる限りの力で彼らを徹底的に攻撃することにした。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

put it about

Verb
informal slang
Japanese Meaning
噂話などを通じて情報や噂を広めること / 俗語で、性的に奔放であること
What is this buttons?

彼女が会議を欠席したということを言いふらさないでください。彼女のせいではありません。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

puts a sock in it

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
'put a sock in it'の三人称単数単純現在形(活用形)
What is this buttons?

議論がうるさくなりすぎると、コーチは皆に黙るように言い、チームは静かになる。

putting a sock in it

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
この語句は、意味そのものを示すのではなく、『put a sock in it』というイディオムの現在分詞形を表しています。
What is this buttons?

みんなに黙ってもらうことで、彼女は終わりのないおしゃべりを止めようとした。

so crazy it might just work

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
非常に突飛で、常識を逸脱しているように見えるが、実際には成功する可能性があるという意味 / 信じがたいほどクレイジーだが、もしかすると上手くいくかもしれないという意味
What is this buttons?

そのスタートアップのマーケティングの仕掛けはとんでもなく突飛だが、案外うまくいくかもしれないと注目を集めて売上を急増させた。

if it looks like a duck

Proverb
abbreviation alt-of ellipsis
Japanese Meaning
対象の外見や振る舞い、鳴き声などからその実体(本質)を判断する、観察によって真実を見抜くことの重要性を説いた諺 / 物事は外見や特徴がすべて示しているため、もしそれが鴨のように見え、鴨のように振る舞うなら、その対象はおそらく鴨であるという意味 / 見かけが明らかであれば、物事の本質をそのまま判断できるという、直感的な判断の信頼性を語る言葉
What is this buttons?

怪しい契約条項を前に、彼女は肩をすくめて「外見がアヒルのようなら」と言い、それは証明されるまでは問題があると見なすべきだという意味だった。

it's an ill wind that blows no good

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
どんな悪い状況にも、必ず何らかの良い点が存在するという考え方。 / 災い転じて福となすという意味合いを持ち、悪い出来事にも隠れた利益がある場合がある。 / 一見して悪い事象に見えても、結果的にプラスの影響をもたらす可能性があるという意味。
What is this buttons?

工場が閉鎖されて町が打撃を受けたとき、祖母はため息をついて「災いは誰の得にもならない」と言い、それは災難がめったに誰の得にもならないという意味だった。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★