Search results- English - English
Keyword:
it ain't the whistle that pulls the train
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
騒がしい笛(目立つ、派手な要素)が列車を引く(物事を動かす)わけではなく、実際の動力は見えにくい実力や努力である、という意味の諺です。 / 表面上の目立った演出や見せかけではなく、実体的な力や行動こそが本質であり、成果を生むという教訓を示しています。
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God
Proverb
Japanese Meaning
金持ちが天国へ行く、つまり神の国に入るのは極めて困難であるという意味です。 / 裕福な人は救済を受けるのが難しく、神の国に入ることがほとんど不可能であるという警句です。
lost it
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
この単語は活用形であり、「lose it」の単純過去形および過去分詞形です。
it's not the whistle that pulls the train
Proverb
Japanese Meaning
見せびらかしや大言壮語は、実際の成果を生み出すものではない。 / 派手な言葉や自慢では、実際の業績や功績につながらない。 / 言葉巧みな自己主張が、実際の行動や結果に結びつくわけではない。
it isn't the whistle that pulls the train
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
見かけや形式(例えば、笛を鳴らすだけでは)実際の結果や成果が得られない。 / 外見や表面的な行動ではなく、本質的な要因が結果をもたらすという意味。
let someone have it
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(本来の意味は、各語「let」「have」「it」を組み合わせた意味、すなわち特に独立した意味は示さない) / (慣用表現として)相手を激しく攻撃する、叩きのめす / (慣用表現として)口頭で激しく非難する、罵倒する
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loses it
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
これは「lose it」の第三人称単数現在形です。
losing it
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
これは単語の意味ではなく、『lose it』の現在分詞形(進行形を構成する形)です。
it can't be helped
as it happens
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1671162)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit