Search results- English - English

Keyword:

here we go

Interjection
idiomatic sarcastic
Japanese Meaning
① 何かが始まるときの掛け声、あるいは「さあ、行こう!」という意味。 / ② 物事がまた起こり始める、または嫌悪感や苛立ちを表現する際の皮肉な用法。
What is this buttons?

canals of Hering

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
『ヘリング管』の複数形。
What is this buttons?

最近の研究は、ヘーリング管が肝再生に重要な役割を果たすことを示している。

canal of Hering

Noun
Japanese Meaning
肝臓において外分泌性の胆汁を胆管系に流すための経路の一部として存在する、肝内胆管の小枝(ヘリング管)。
What is this buttons?

肝生検ではヘリング管(肝内の細い胆管)周囲に炎症が集中しており、胆道障害の初期段階が示唆されました。

Related Words

plural

come-heres

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「come-here」の複数形
What is this buttons?

ここに来る人たちは毎朝縁側に集まり、老人の話を聞いていた。

have had it up to here

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
我慢の限界に達し、もう耐えられない状態 / 極度に苛立ったり怒ったりしている状態 / 許容できる限界を超えて、非常にイライラしている状態
What is this buttons?
Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

I only work here

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
私はここだけで働いている / 私はここでのみ働いている
What is this buttons?

お客様が怒って返金を誰が承認したのかを尋ねたとき、私はここで働いているだけで、その決定には関与していません。

I just work here

Phrase
Internet idiomatic informal slang sometimes
Japanese Meaning
私はただここで働いているだけで、その話題に詳しくないという意味です。 / 経験や知識の不足を理由に、質問に答えられないことを示しています。 / 自分はその件に関与していない、あるいは決定権を持っていないという意味合いがあります。
What is this buttons?

システムがなぜダウンしているかを知りたいならIT部門に聞いてください — 私はここで働いているだけです。

here we go again

Interjection
idiomatic
Japanese Meaning
(嫌な出来事が再び起こることに対して使う表現)また同じ厄介な状況が始まった、またか / (イディオム)同じ不都合な事態や問題が再び繰り返されると感じたときに用いられる表現
What is this buttons?

my eyes are up here

Phrase
informal sarcastic
Japanese Meaning
(非公式・皮肉な表現)相手に対して、不適切に自分の身体(特に下半身)を見ないよう、顔や上半身へ視線を移すよう促す表現
What is this buttons?

交流会で彼がじっと見続けたので、彼女は『目はここよ』と一言言って顔を向け、会話に戻った。

you must be new here

Phrase
Japanese Meaning
(皮肉を込めて)あなたがここでの経験不足や無知、そして不慣れな様子を示していることを指摘する表現。 / (婉曲的に)新参者であること、または知識や能力の不足を示唆するために使われる表現。
What is this buttons?

入社3日目で休憩室の場所を尋ねると、誰かが小声で「ここに来たばかりだろうね」と言った。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★