Search results- English - English

Keyword:

have respect of persons

Verb
Japanese Meaning
特定の人物、特に富や地位のある人に対して偏った配慮や好意を示すこと / 一定の人々に対して贔屓をする、または差別的に取り扱うこと
What is this buttons?

採用過程で、取締役の一部は依然として特定の人物をひいきし、資格が十分でないにもかかわらず富裕な候補者を優遇しています。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have one's handful

Verb
alt-of obsolete
Japanese Meaning
多忙で手がいっぱいの状況、忙しくて余裕がない状態を示す(「have one's hands full」の意味)
What is this buttons?

弟子が三人いて注文が山積みで手がいっぱいだったため、その陶工は夜明け前に起きた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have full hands

Verb
Japanese Meaning
忙しくて他のことに手が回さない状態 / 多忙で余裕がない状態 / 手がいっぱいで新しい作業に取り掛かれない状態
What is this buttons?

イベントを調整しながらボランティアの指導や電話対応をしていて、本当に手がいっぱいです。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have the drains up

Verb
Japanese Meaning
状況の内部事情や背景を詳しく調査すること。 / 事の内情を徹底的に探ること。
What is this buttons?

アップグレードを承認する前に、チームはシステムの内部を詳しく調査してその内部構造を確認することにした。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have to say for oneself

Verb
Japanese Meaning
自分自身の行動や言動について、弁解や説明ができない状態を示す。 / 何かをした後、その理由を説明できない、言い訳の余地がないことを意味する。 / 自身の行動に対する説明責任が果たされておらず、釈明が困難である状態を表す。
What is this buttons?

彼が突然辞任したとき、彼は自分の行動について説明する言葉がなく、同僚たちは何が起こったのか首をかしげた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have got a point

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
一理ある。相手の主張や意見に、正当な根拠が含まれていることを示す意味です。 / 道理がある。議論や意見の中で、一定の説得力や正当性を認める表現です。
What is this buttons?

彼女は新しいスケジュールについて一理あるかもしれないので、私たちはそれを再検討すべきだ。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

I have a toothache

Phrase
Japanese Meaning
話者が歯の痛みを感じていることを示す表現。一般的には「歯が痛い」や「歯に痛みがある」と訳される。
What is this buttons?

have one's ears on

Verb
Japanese Meaning
市民バンドラジオを介して会話を聞いている / 市民ラジオの通信を盗聴している
What is this buttons?
Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have you eaten

Phrase
Japanese Meaning
(挨拶として)元気ですか、調子はいかがですかという意味合いが含まれる。 / 直訳すると『もう食事しましたか?』だが、文化的背景により挨拶表現として使われる場合がある。
What is this buttons?

隣人に会ったとき、彼の文化ではそれが親しげな挨拶としてよく使われるので、私は軽く「元気ですか」と尋ねました。

have a blessed one

Phrase
US
Japanese Meaning
別れ際に、相手に幸せな一日や素晴らしい経験を願う挨拶表現。 / 別れの際に『素敵な一日を』や『祝福された一日を』という意味で使われる言い回し。
What is this buttons?

彼女はパーティーを去る前に私を抱きしめて「お気をつけてね」と言った。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★