Search results- English - English

Keyword:

let someone have it

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(本来の意味は、各語「let」「have」「it」を組み合わせた意味、すなわち特に独立した意味は示さない) / (慣用表現として)相手を激しく攻撃する、叩きのめす / (慣用表現として)口頭で激しく非難する、罵倒する
What is this buttons?

もしその余分なチケットが要らないなら、誰かに譲ってもいいよ。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have someone's hide

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
お仕置きする(罰する、懲らしめる) / 叱責して制圧する
What is this buttons?

もし彼が練習をさぼり続けたら、コーチは彼をひどく懲らしめるだろう。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have a quiet word

Verb
Japanese Meaning
内密に話をする、個人的に話をする
What is this buttons?

授業の後で、彼の態度について彼と内密に話しておきます。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have been around

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
世間に通じた、経験豊富な / 熟練しており、老練である / 色々な経験を積んだ、世渡り上手である
What is this buttons?

世間に通じている人はたいてい詐欺の兆候を見抜く。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have another think

Verb
Japanese Meaning
もう一度よく考え直す / 再考する / 一度立ち止まって改めて検討する
What is this buttons?

決める前に、その状況を別の視点からどのように捉え直すか再考したほうがいい。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have one's number on it

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
運命づけられている / あらかじめ決まった結末がある / 誰かに敗北・破滅をもたらされる運命にある
What is this buttons?

彼らはその古いロケットが家族の誰かに運命づけられているかのようだと冗談めかして言った。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have-a-go hero

Noun
Britain informal
Japanese Meaning
(英国・口語)犯罪を行おうとしている不良やトラブルメーカーを、個人の危険を顧みずにストップしようとする、普通の市民
What is this buttons?

強盗が彼女のバッグを掴んだとき、近所の勇敢な通行人が警察が到着するまで彼を追いかけた。

Related Words

plural

have tickets on oneself

Verb
Australia derogatory
Japanese Meaning
うぬぼれる
What is this buttons?
Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

could have done with

Verb
Japanese Meaning
この表現は、『could do with』または『can do with』の単純過去形であり、形態としては過去の状態を表す活用形です。
What is this buttons?

雨の中を2マイル歩いたあとで、温かいお茶があればよかった。

have someone's number

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(慣用句)相手の性格や本質、能力、状況などを見抜いて把握していること、つまりその人の真意や傾向を理解しているという意味。 / (比喩的表現として)相手の意図や背景、弱点などを察知しているという意味。
What is this buttons?

彼と一週間一緒に働いただけで、彼女は彼の性格や能力をよく見抜いているに違いない。彼の反応や得意なことはもう予測できる。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★