Search results- English - English
Keyword:
has another think coming
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
この表現は『have another think coming』の三人称単数現在形(simple present indicative)の活用形です。
every rule has an exception
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
どんな規則にも例外がある。 / すべてのルールには例外が存在する。 / あらゆる法則には必ず例外がある。
every man has a price
Proverb
Japanese Meaning
すべての人はある程度の金銭的な利益を得るために、誘惑に屈する可能性があるという意味の諺。つまり、誰しも買えるところがあり、ある価格さえ支払われれば腐敗や不正に手を染める可能性があるという戒めの言葉です。
them what has gets
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「them what has gets」は、「those that have, get」の別表現として、既に何かを持っている者はさらに利益や恩恵、富などを得やすいという意味合いを持つことわざです。 / すなわち、所有している者はより有利な状況にあり、より多くのものを手に入れる傾向があるという意味も含まれます。 / このことわざは、既存の資源や利益がそのまま増幅していく現状を表していると解釈されます。
them that has, gets more
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
既に何かを持っている者は、さらにその利益や富を増やしていく。 / 持っている者は、資産や権力を増やし続けるという意味。 / 既得権者は、自身の有利な状況をますます強固にしていくことを示す諺。
Related Words
them what has, gets
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
既に何かを持っている者は、その持ち物や利益がさらに増えるという、持つ者優位の現象を示す諺です。 / 所有している者はより多く得る、という現実や現象を皮肉や警句として表現しています。 / 経済的や社会的に既に有利な立場にある者が、さらに利益を積み重ねる様子を示唆する諺です。
Related Words
has blood on one's hands
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
「has blood on one's hands」は、動詞「have blood on one's hands」の三人称単数単純現在形である活用形を示しています。
has Jesus in one's heart
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
「have Jesus in one's heart」の活用形として、三人称単数現在形を意味します。
what has someone done
Phrase
Japanese Meaning
誰かの不注意、怠慢、または無謀な行動に対して、苛立ちや不満、怒りを表す口語的な感嘆表現である。 / 軽率な、または無責任な行動が引き起こした事態に対する、驚きや不満、怒りを込めた反応を示す表現である。
has seen one's day
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
これは「have seen one's day」の第三人称単数単純現在形です。つまり、動詞の活用形として、主語が三人称単数の場合に現在の状態を示す形式です。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1671162)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit