Search results- English - English

Keyword:

has another think coming

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
この表現は『have another think coming』の三人称単数現在形(simple present indicative)の活用形です。
What is this buttons?

もし彼が私たちの規則を無視できると思っているなら、痛い目に遭うことになるだろう。

every rule has an exception

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
どんな規則にも例外がある。 / すべてのルールには例外が存在する。 / あらゆる法則には必ず例外がある。
What is this buttons?

「どんな規則にも例外がある」ということわざを引用して、友人に完璧な一貫性を期待しないよう注意した。

every man has a price

Proverb
Japanese Meaning
すべての人はある程度の金銭的な利益を得るために、誘惑に屈する可能性があるという意味の諺。つまり、誰しも買えるところがあり、ある価格さえ支払われれば腐敗や不正に手を染める可能性があるという戒めの言葉です。
What is this buttons?

彼女は肩をすくめて、その申し出を受けたときに「誰にでも値段がある」と古いことわざを繰り返した。

them what has gets

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
「them what has gets」は、「those that have, get」の別表現として、既に何かを持っている者はさらに利益や恩恵、富などを得やすいという意味合いを持つことわざです。 / すなわち、所有している者はより有利な状況にあり、より多くのものを手に入れる傾向があるという意味も含まれます。 / このことわざは、既存の資源や利益がそのまま増幅していく現状を表していると解釈されます。
What is this buttons?

地元の年長者たちは不平が出るたびに、ことわざ「持っている者にはさらに与えられる」とつぶやいた。

them that has, gets more

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
既に何かを持っている者は、さらにその利益や富を増やしていく。 / 持っている者は、資産や権力を増やし続けるという意味。 / 既得権者は、自身の有利な状況をますます強固にしていくことを示す諺。
What is this buttons?

村人たちはいまだに『持っている者はより多くを得る』という古いことわざを、富める者に都合のいい状況を見るたびに繰り返す。

Related Words

canonical

them what has, gets

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
既に何かを持っている者は、その持ち物や利益がさらに増えるという、持つ者優位の現象を示す諺です。 / 所有している者はより多く得る、という現実や現象を皮肉や警句として表現しています。 / 経済的や社会的に既に有利な立場にある者が、さらに利益を積み重ねる様子を示唆する諺です。
What is this buttons?

彼らは金持ちがさらに豊かになる理由を説明するときに、『持っている者は得る』という諺をよく繰り返す。

Related Words

canonical

canonical

has blood on one's hands

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
「has blood on one's hands」は、動詞「have blood on one's hands」の三人称単数単純現在形である活用形を示しています。
What is this buttons?

虐殺の隠蔽に加担した者は誰でも、その死に対して道義的な責任がある。

has Jesus in one's heart

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
「have Jesus in one's heart」の活用形として、三人称単数現在形を意味します。
What is this buttons?

心にイエスを宿している人は祈りの中に慰めを見出す。

what has someone done

Phrase
Japanese Meaning
誰かの不注意、怠慢、または無謀な行動に対して、苛立ちや不満、怒りを表す口語的な感嘆表現である。 / 軽率な、または無責任な行動が引き起こした事態に対する、驚きや不満、怒りを込めた反応を示す表現である。
What is this buttons?

新しいカーペットに塗料がこぼれ、泥の足跡がついているのを見て、私は思わず「一体誰がこんなことをしたんだ」と叫んでしまった。

has seen one's day

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは「have seen one's day」の第三人称単数単純現在形です。つまり、動詞の活用形として、主語が三人称単数の場合に現在の状態を示す形式です。
What is this buttons?

人はかつての全盛期を過ぎていて、今では落ち着いた趣味を好む。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★