Search results- English - English

Keyword:

couldn't happen to a nicer

Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
皮肉を込めて、その人が自分に起こった運命(または不運)を十分に味わうに値する、つまり自業自得であることを示す表現。 / 逆説的に、あんな素晴らしい人に起こるはずがないはずなのに、実際に起こったことを通して、その人がまさに相応しい結果を受けたと示唆する意味。
What is this buttons?
Related Words

accident waiting to happen

Noun
idiomatic
Japanese Meaning
事故がほぼ必然的に発生する状態、またはその寸前の状況 / 潜在的な危険が潜む、事故を招く恐れのある状態、または状況
What is this buttons?

足場を固定せずに放置するのは、いつ事故が起きてもおかしくない状況だった。

Related Words

as if nothing had happened

Adverb
Japanese Meaning
何事もなかったかのように、平然と振る舞う様子 / 過去の出来事をあたかも無かったかのようにふるまう態度 / 異常な事態があったにも関わらず、何もなかったかのように振る舞う行動
What is this buttons?

彼は何事もなかったかのように夕食のテーブルに座り、その日の出来事を気軽に話した。

pictures or it didn't happen

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
写真がなければ、本当の出来事とは認められないという意味。証拠としての写真の存在が、その出来事が実際に起こった証明とされる、ユーモラスな表現です。
What is this buttons?

彼女がそのとんでもないロードトリップについて話したとき、彼女は「写真がなければ本当だとは認められない」と付け加えて、人々に本気で受け取らせようとした。

Related Words

canonical

canonical

make fetch happen

Verb
humorous slang
Japanese Meaning
(スラング・ユーモラス)何かを流行らせようと試みる / (スラング表現で)新しいアイデアやスタイルを広め、定着させようとする
What is this buttons?

彼女は風変わりなアートをあらゆるソーシャルメディアで共有して、それを流行らせようとした。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

what happens on the road stays on the road

Proverb
Japanese Meaning
旅先や道中で起こった出来事は、その場所に留まり外部に漏らされないという意味。 / 路上や旅先での経験や出来事は、秘密として保持すべきであるという意図。 / その場限りの出来事は、再び持ち出すべきではないという教訓を表している。
What is this buttons?

私たちは、旅先でのことは旅先に留めておこうと約束したので、誰も写真をネットに投稿しなかった。

what happens on tour stays on tour

Proverb
Japanese Meaning
ツアー中に起こった出来事は、その場限りの秘密として外部に漏らしてはならない。 / 仲間内の旅行やパーティなどでの行動は、外部には明かさず、内密にしておくべきという意味。 / グループでの活動中に生じた出来事は、参加者以外には知られてはならないという戒め。
What is this buttons?

私たちは、お互いに旅先での出来事は旅先だけの秘密だと約束したので、同窓会で私たちのはちゃめちゃな話を誰も持ち出さないだろう。

what happens in Vegas stays in Vegas

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
ラスベガスで起こる出来事は、その場限りで秘密にされ、外部では知られないという意味。 / 同じ意味合いで、ツアー中などで行われたことは、その状況や場所に留まり、他では明かさないという考え方を示す。
What is this buttons?

ツアーが始まる前に、マネージャーは皆に「ツアー中に起きたことはツアー内に留めておくべきだ」と念を押し、私的なことは内緒にするよう促した。

worse things happen at sea

Proverb
Japanese Meaning
物事は見た目ほど深刻ではなく、実際はそれほど悪くない。 / 現状の問題は、考えるほど大変ではないという教訓。 / もっと悪い事態(実際は海で起こるより悪い)に注意すべきという意も含んでいる。
What is this buttons?

嵐で旅が遅れたとき、父は肩をすくめて「海ではもっとひどいことが起きる」と言った。

accidents will happen in the best regulated families

Proverb
Japanese Meaning
どんなに整然とした環境や体制でも、予期せぬ出来事や事故は必ず起こるものである。 / 万全に見える制度や家族でも、予測不能な問題や不運は避けられないという意味。
What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★