Search results- English - English

Keyword:

Lindal-in-Furness

Proper noun
Japanese Meaning
イングランド、クンブリア州バロー・イン・ファーネス区に所在する村(リンダルおよびマートン教区内、OSグリッド参照: SD2575)
What is this buttons?

多くのハイカーがリンダル・イン・ファーネスに立ち寄り、村の教会や周囲のカンブリア州の田園風景を楽しみます。

Dalton-in-Furness

Proper noun
Japanese Meaning
イングランド、カンブリア州のバーウ・イン・ファーネス自治体に属する、ダルトンの町(ニュートン教区がある地域)
What is this buttons?

私たちは、イングランドのカンブリア州バロー・イン・ファーネス区ニュートン教区にあるダルトンの町の歴史あるマーケット広場を散策し、地元の人と話をしたり、小さな遺産博物館を訪れたりして、素敵な午後を過ごしました。(OSグリッド参照 SD2374)

Barrow-in-Furness

Proper noun
Japanese Meaning
イングランド・カンブリア州の Furness 地域にある町および自治体。かつてはランカシャー州に属し、一般的には Barrow として知られている。
What is this buttons?

イングランドのカンブリア州ファーネス地域にある町と自治体は、造船と海軍工学の長い歴史を持っています。

Askam in Furness

Proper noun
Japanese Meaning
「Askam in Furness」は、イングランド・カンブリア州にある「Askam」と同一または類似の地域を指す名前です。
What is this buttons?

多くのバードウォッチャーが毎年秋、イングランドのカンブリア州にあるアスカムを訪れて渡り鳥を観察します。

all fur coat and no knickers

Adjective
derogatory idiomatic not-comparable
Japanese Meaning
外見は華やかで高級に見えるが、実際は中身の質や価値が伴っておらず、見た目だけで中身が伴わない状態を揶揄する表現。 / 表面的には洗練されているが、実際は一般的で実態に乏しい、いわば見かけ倒しであるという意味。
What is this buttons?

晩餐会で、CEOの新しい秘書は見かけは派手でも中身が伴っておらず、高級ブランドの服で周囲を驚かせたものの、投資家の質問には一つも答えられなかった。

furacity

Noun
obsolete uncountable
Japanese Meaning
盗賊癖、窃盗嗜好 / 盗賊性、泥棒性質
What is this buttons?

何度も警告されたにもかかわらず、彼の窃盗癖のために市場から小さな品物を盗み、近所の人々を驚かせた。

furacious

Adjective
obsolete
Japanese Meaning
盗みに走る傾向がある / 窃盗性の
What is this buttons?

盗癖のある見習いはついに行方不明だった銀のスプーンを持って捕まった。

Related Words

comparative

superlative

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★