Search results- English - English

Keyword:

fall from grace

Verb
figuratively idiomatic
Japanese Meaning
神の恩寵を失う、信仰上の地位を失う / 現状の高い社会的地位・名声・権力などを失い、低い立場へ転落する
What is this buttons?

多くの人は、そのスキャンダルの後、彼が不正行為のために神の恩寵を失うのではないかと恐れた。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

fall from grace

Noun
Japanese Meaning
社会的地位、威信、名声、権力などの喪失 / 栄光の失墜 / 没落
What is this buttons?

その上院議員の社会的地位の失墜は、汚職疑惑が表面化したときに始まった。

Related Words

plural

shied away from

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは 'shy away from' の過去形および過去分詞形であり、単語自体の意味ではなく、活用形の説明です。
What is this buttons?

shying away from

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
「shy away from」の現在分詞形です。動詞の進行形や形容詞的表現として用いられ、意味としては「~を避ける、回避する」といった動作を示します
What is this buttons?

彼女は難しい会話を避け続け、時間がその問題を解決してくれることを望んでいた。

shies away from

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
「shy away from」の三人称単数単純現在形です。
What is this buttons?

直接的な批判に直面すると、彼は対立を避けて静かに考えることを好む。

shoot from the hip

Verb
literally figuratively
Japanese Meaning
銃を狙わず、腰に近い位置で発射すること。
What is this buttons?

昔の西部劇では、その無法者は乱闘の際によく腰だめで発砲し、狙いを定める時間を全く取らなかった。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

blood from a stone

Noun
uncountable
Japanese Meaning
いくら努力しても得られないもの / どんな手段を使っても手に入らないもの / 不可能な対象・結果
What is this buttons?

彼から明確な説明を引き出すのは、どれだけ説得しても得られない、石から血を搾り取るようなものだ。

from the git-go

Prepositional phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
最初から / 初めの段階から
What is this buttons?

彼女はプロジェクトが最初から成功することを望んでいたので、経験豊富なマネージャーを雇った。

straight from the shoulder

Adjective
idiomatic of an act of communication
Japanese Meaning
率直に、遠慮なく直接的に物事を述べる様子 / 飾らず、回りくどさを排したコミュニケーションのあり方
What is this buttons?

彼女は率直な批評をして、皆が自分たちのやり方を見直すことになった。

straight from the shoulder

Adverb
idiomatic of communicating
Japanese Meaning
率直に話す、遠慮なく直接に伝える / ぶっきらぼうに語る、直截的に表現する
What is this buttons?

彼女が提案を批判したとき、遠慮なく率直に話し、誤解の余地は残さなかった。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★