Search results- English - English

Keyword:

Google is your friend

Phrase
Internet slang
Japanese Meaning
(インターネット俗語)質問する代わりに、Googleなどの検索エンジンを使って自分で情報を探すべきだという助言を示す表現。 / 他人に尋ねる前に、自らインターネットで調査することを促す意味合いの言い回し。
What is this buttons?

その用語の意味がわからないなら、誰かに聞く前に検索エンジンを使って自分で調べてみてください。

hi-bye friend

Noun
informal
Japanese Meaning
表面的な付き合いの友達 / 気軽な関係の友人 / 浅く、親密さに欠ける友人
What is this buttons?

彼とは職場のイベントでしか会わない。要するに、挨拶するだけの知り合いだ。

Related Words

plural

more than friends

Noun
plural plural-only
Japanese Meaning
ただの友達以上の、より親密な関係にある者、特に恋人や配偶者などのロマンチックな関係にある人々を指す。 / 友情を超えた感情や信頼、あるいは肉体的なつながりを伴う関係にある人物を意味する。
What is this buttons?

彼らはもう取り繕うのをやめ、自分たちが恋人同士であることを認めることにした。

fair-weather friends

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
この単語は「fair-weather friend」の複数形です。つまり、元の単語(fair-weather friend)が単数形で表す意味(気まぐれな友達、都合がよいときだけ付き合う友人)の複数形として用いられます。
What is this buttons?

彼女は仕事を失ってから、都合のいい友人たちがいなくなったことに気づいた。

partial false friends

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「partial false friends」は、「partial false friend」の複数形です。つまり、言語間で見た目や一部の意味が似ているものの、完全には同じ意味を持たない単語(偽の友と言われる概念)の複数形を指します。
What is this buttons?

語学の教師たちは、部分的な偽友語がイディオムの翻訳で不自然な間違いを引き起こす可能性があると生徒に警告した。

fair weather friends

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
都合の良い時だけ付き合う友達、つまり困難な時に見限られる一時的な友達を指す。 / 良い時のみ寄ってくる、表面的な友情を示す表現。
What is this buttons?

私は、問題が起きると消えてしまう、良い時だけの友達には注意するようになった。

diamonds are a girl's best friend

Proverb
Japanese Meaning
愛情は贅沢なものであるのに対し、物質的な富、特に宝石類は女性にとって非常に価値があるという意味。 / 女性にとっては、浪漫的な愛よりも、実際の経済的な豊かさや輝きを放つ宝石のほうが魅力的であるという考え方。
What is this buttons?

祖母はいつも、宝石、特にダイヤモンドは恋愛よりも女性にとって価値があると言っていたので、ロマンチックな夕食よりも指輪のために貯金を優先した。

the enemy of your enemy is your friend

Phrase
Japanese Meaning
共通の敵を持つ者同士は、互いに協力し支え合うべきという意味。 / 同じ敵対対象がある場合、協力関係を築くことでその敵に対抗すべきという考え。 / お互いに敵が共通しているなら、互いに味方となり得るという教訓。
What is this buttons?

地域の混沌とした政治情勢では、多くの指導者が「敵の敵は味方だ」と考え、一時的な同盟を結ぶことがある。

the enemy of my enemy is my friend

Proverb
Japanese Meaning
自分の敵の敵は場合によっては友となり得る、つまり共通の脅威に対抗するためには、必ずしも好意を持つ相手とだけ協力する必要はなく、場合によっては不本意な相手とも手を組むことが有効であるという意味を持つ諺です。
What is this buttons?

共通の脅威に直面して、将軍たちは「敵の敵は味方だ」と述べ、かつての敵と一時的な休戦交渉を行った。

my enemy's enemy is my friend

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
敵の敵は味方である
What is this buttons?

複雑な外交の世界では、敵の敵は味方なので、私たちは一時的な同盟を結んだ。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★