Search results- English - English

Keyword:

forgives and forgets

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
『forgives and forgets』は、『forgive and forget』という複合動詞の三人称単数現在形、つまり活用形です。
What is this buttons?

forget oneself

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
自尊心や冷静さを失い、感情に流される状態になる / 没頭しすぎて自己制御が崩れ、我を忘れる
What is this buttons?

彼は口論の最中に自制心を失い、後で後悔するようなことを叫んでしまった。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

forget-me-not

IPA(Pronunciation)
Noun
Japanese Meaning
オトメグサ類、すなわち小さな5弁の青い花をつける植物(Myosotis属) / 花の色である淡い青色
What is this buttons?

彼女は静かな約束として、耳の後ろに小さな一輪の勿忘草を差し込んだ。

Related Words

plural

fire and forget

Noun
uncountable attributive
Japanese Meaning
発射後に追加の操作や制御を必要とせず、目標に向かって自動的に誘導されるミサイル誘導システム(兵器システム)
What is this buttons?

部隊は発射後に追加の制御を必要としない自動誘導ミサイルを発射し、標的を撃破した。

forgetful functor

Noun
Japanese Meaning
圏論における『forgetful functor』は、入力の構造や性質の一部またはすべてを無視(削除)して、出力へ写す(写像する)ファンクターを指します。
What is this buttons?

加群を研究する際、加群を基礎となるアーベル群へ写すような、入力の構造や性質の一部または全部を忘れる関手は、しばしばスカラー乗法などの追加構造を無視してしまうことが多い。

Related Words

plural

set-and-forget

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
一度設定したら、その後は変更や注意を要さない状態。 / 設定後は放置しても問題ない、または手間がかからない設定方法。
What is this buttons?

苗を暖かく保つために、温室には一度設定したらそのまま放置できる温度プロファイルを導入しました。

forget about it

Interjection
alt-of alternative
Japanese Meaning
(「forget it」の別表現として)気にするな / (別表現として)忘れておけ
What is this buttons?

彼女がまた引っ越しを手伝ってほしいかと聞いたとき、私は『気にするな。前回は丸一日かかったのにお礼も言われなかった』と言った。

forgetful functors

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「forgetful functors」は「forgetful functor」の複数形であり、複数の忘却関手を指します。
What is this buttons?

圏論のセミナーでは、学生たちはしばしば忘却関手が極限を保存する理由を理解するのに苦労する。

forget you

Phrase
as imperative colloquial derogatory idiomatic
Japanese Meaning
相手に対して激しい怒りや軽蔑を示し、「君とは関わりたくない」「消え失せろ」といった意味合いで、相手を拒絶する命令文のような表現です。 / 軽蔑や侮蔑を込めた口語表現として、相手に対して“忘れてしまえ”と無視する意志を強く示すものです。
What is this buttons?

彼が私を嘘つきだと非難したとき、私はカッとなって「消え失せろ」と言って部屋を出て行った。

forget about

Verb
Japanese Meaning
~のことを全く考えない、思い出さない / ~を記憶し損ねる・忘れてしまう / (誰かや何かを)意識の上に置かない、軽視する
What is this buttons?

嵐が道を壊した後、私たちはその夜に家に帰ることをあきらめなければなりませんでした。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★