Search results- English - English
Keyword:
rod for one's own back
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
自ら招く苦労や災い。自分自身の原因によって生じる問題や悩みを指す表現。 / 自業自得で、自分の行動が結果として自分自身に不利益や苦痛をもたらす状況を表す。
Related Words
rod for one's own breech
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
自分自身の背中に用いる棒(=rod for one's back の変形表現)
Related Words
tata for now
Interjection
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「tata for now」は、「ta ta for now」の別表記で、今の別れを告げる軽いインタージェクション(間投詞)として使われ、例えば「またね」や「さようなら」の意味合いを持ちます。
have eyes for
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
for the love of Mike
Interjection
euphemistic
Japanese Meaning
(神を冒涜せずに)頼むから! / (驚きや困惑、軽い怒りを示す)もう勘弁してくれ! / (感嘆の意味で)なんてこった!
for one's particular
land rights for gay whales
Noun
Australia
plural
plural-only
Japanese Meaning
オーストラリアで用いられる皮肉表現。典型的な環境保護政策およびその支持者を、風刺的・揶揄的に表現する用語。 / (冗談あるいは批判の文脈で)エコ活動や環境保護主義に対する皮肉・風刺の意味合いを持つ表現。
for one
rod for one's back
Noun
idiomatic
Japanese Meaning
自ら招いた罰や破滅の手段 / 自業自得の懲罰、すなわち自分自身にかかる罰 / 自分自身が原因で招く災い・破滅の手段
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1692699)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit