Search results- English - English

Keyword:

engine order telegraph

Noun
Japanese Meaning
【船舶用語】ブリッジにいる操舵手(または船長)が、エンジン室の係員に対してエンジンの希望出力(もしくは速度)の指示を伝達するための通信装置。
What is this buttons?

船長は艦橋の機関指令信号装置を通じて、機関室に速力を落とすよう緊急の指示を送った。

Related Words

plural

internal combustion-engined

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
内燃機関を搭載した
What is this buttons?

博物館は現代の電動バイクと並べて、1950年代の珍しい内燃機関搭載のオートバイを展示していた。

internal combustion engined

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
内燃機関を搭載した
What is this buttons?

私たちは内燃機関を搭載したオートバイを修復し、今でも完璧に動いています。

internal-combustion-engined

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
内燃機関搭載の(「internal combustion engined」の別形)
What is this buttons?

内燃機関を搭載したそのオートバイは、低く唸る排気音が賞賛され、電動モデルの中でもひときわ目立っていた。

search-engine-friendly

Adjective
Internet
Japanese Meaning
検索エンジンに適した、すなわち、ウェブページの内容が自動的なクローラーによって容易に収集・分類できるよう設計されたことを意味する
What is this buttons?

私たちはサイトのコンテンツを検索エンジン向けに最適化して書き直し、数週間でオーガニック検索の流入が増えました。

Related Words

comparative

superlative

internal-combustion engines

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「内燃機関」の複数形です。
What is this buttons?

多くのクラシックカーは、独特の音と乗り心地のために今でも内燃機関に頼っている。

one engine in steam

Phrase
UK
Japanese Meaning
鉄道信号システムにおける原則の一つで、分岐線や単線路線において、同一時間帯に一台の列車または機関車のみが走行することを認める方式
What is this buttons?

新しい信号システムが導入される前、その支線は単線区間に同時に入ることができるのは1台の機関車だけという方式で運行されていました。

human flesh search engine

Noun
Japanese Meaning
インターネット上の個人やグループが協力して行う分散型の調査活動の現象。ブログやフォーラムなどのメディアを活用し、個人情報の追及や晒し(ドキシング)を実施する場合がある、中国発の現象を指す。
What is this buttons?

スキャンダルが明るみに出ると、人肉検索が間違った人物を標的にするオンラインの自警行動の波を助長した。

Related Words

human flesh search engines

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「human flesh search engine」(人肉検索エンジン)の複数形。通常、ネットコミュニティが個人情報を大量に検索・収集し、特定の人物に関する情報を広く共有する現象やその仕組みを示す用語として使われる。
What is this buttons?

一連の誤った告発が続いた後、研究者たちは身元確認にクラウドソーシング型のオンライン捜査プラットフォームを頼ることは避けるべきだと警告し、法的監督の必要性を強調した。

employ a steam engine to crack a nut

Verb
rare
Japanese Meaning
単純な作業を過剰に複雑な方法で行うこと。 / 些細な作業を大袈裟な手法で処理すること。 / 簡単な作業に対して、過度に手の込んだ方法を用いること。
What is this buttons?

手早く済ませられるはずの作業を、彼はわざわざ蒸気機関を使ってくるみを割るような大げさな方法で行い、10分で終わる雑用をとんでもなく手間のかかる見世物にしてしまった。

Related Words

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★