Search results- English - English

Keyword:

keep your friends close, and your enemies closer

Proverb
Japanese Meaning
悪意ある者が周囲にいる場合、常に警戒し、状況を細かく把握する必要がある。つまり、身近な友人から情報を得つつ、特に敵に対してはより一層注意深く監視し、被害を未然に防ぐことが求められる。 / 親しい友人を近くに置くのは、信頼できる情報源として活用するためであり、一方で敵をさらに近くに置くことで、その動向をしっかりと把握し、予期せぬ攻撃や災厄から身を守る態勢を整えるという教訓である。
What is this buttons?

昇進がかかっていたとき、私は『友は近くに、敵はさらに近くに置け』という助言に従い、誰にも自分のキャリアを台無しにされないように一挙手一投足を見張っていました。

Related Words

canonical

canonical

no plan survives contact with the enemy

Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
どんな計画でも、敵と接触すると予期しない状況に直面し、そのままでは通用せず、柔軟な対応や即興の修正が求められることを示す慣用句です。
What is this buttons?

私たちはあらゆる想定をリハーサルしたが、実戦に出ると、計画は敵と接触すれば持ちこたえられないと分かった。

be one's own worst enemy

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
自分自身にとって最も厄介なものになる、すなわち自らの行動により問題を引き起こす、自己破壊的な行動を取ること。 / 自らの利益に反する行動を取り、結果的に自分自身を苦しめること。
What is this buttons?

自分が自分の最大の敵になることは、有望なキャリアを台無しにする最も手っ取り早い方法だ。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

let the perfect be the enemy of the good

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
完璧を求めすぎるあまりに、妥協を許さず、部分的な成功すら達成できなくなる状態を示す。 / 目標の完全な実現に固執し、多少の妥協も認めないことで、実際には到達可能な成果さえも得られなくなることを意味する。 / 理想(完璧)の追求が、現実的かつ良好な結果(良い)の実現の妨げとなることを表す。
What is this buttons?

このプロジェクトでは、完璧を追い求めて良い成果を台無しにしてはいけないので、安定版をリリースして後で改善していきます。

Related Words

make the perfect the enemy of the good

Verb
intransitive
Japanese Meaning
完璧主義に陥り、不完全な改善や進歩を拒むこと / 十分に良い状態を捨て、完璧を志向することで改善が阻まれる / 完璧を求めることで、実現可能な進歩や改善を妨げる
What is this buttons?

アプリを設計する際、完璧でないという理由で改善を拒んだり、リリース前に完璧な機能にこだわったりしないでください。

Related Words

perfect is the enemy of good enough

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
完璧を追求しすぎると、十分に良い結果さえも得られなくなる / 完璧主義が、実現可能な良い成果を妨げる / 完璧にこだわるあまり、現実的で達成可能な水準の成果が得られなくなる
What is this buttons?

製品のローンチを計画する際には、完璧を求めすぎることが十分に良い状態の敵になり得ることを忘れず、MVPを予定どおりにリリースしてください。

is one's own worst enemy

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
『be one's own worst enemy』 の三人称単数の単純現在形
What is this buttons?

自分の計画を習慣的に台無しにする人は、自分自身が最大の敵だ。

was one's own worst enemy

Verb
Japanese Meaning
これは『be one's own worst enemy』の単純過去形です。
What is this buttons?

自己不信でいくつかの機会を逃した後、人は自分自身が最大の敵だったことに気づいた。

public enemy number one

Noun
US dated uncountable broadly idiomatic
Japanese Meaning
連邦政府の指名手配リストで最も優先される対象となっている犯罪者。 / 当局にとって最重要な犯罪者と位置付けられる人物。
What is this buttons?

数ヶ月にわたる逃亡の末、FBIは連邦政府が最も捜索していた最重要指名手配者の容疑者をついに逮捕した。

been one's own worst enemy

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは「be one's own worst enemy」の過去分詞形です。
What is this buttons?

自分自身が最大の敵であったと認めることが、変化への第一歩です。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★