Search results- English - English
Keyword:
dying like flies
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
「die like flies」の現在分詞形。つまり、『(昆虫などが)あっという間に死ぬ』の意味の表現における進行形または形容詞的用法を示す。
if I'm lying, I'm dying
Phrase
colloquial
Japanese Meaning
「もし嘘をついていたら、私は死ぬ」という宣言。つまり、自分が言っていることが真実であることを保証する、俗語的な誓約表現です。 / 自分の発言の正確さを保証するために、もし虚偽であれば命を落とすという誓いを表す俗語的なフレーズです。
Related Words
like a dying duck in a thunderstorm
Prepositional phrase
rare
Japanese Meaning
比喩的表現として、絶望的で悲しみや落胆に満ち、意気消沈している様子を表す。 / 極度に悲しげで、虚しさや無気力な状態を象徴する表現。
dying how one lived
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
提供された英語の意味は、単語自体の意味ではなく、『die』の現在分詞形であることを説明しています。つまり、この形は「生きた方法で死ぬ」、すなわち自らの生涯における生き様に従って(そのまま)死ぬという活用形を示しています。
dying the way one lived
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
この表現は単語の意味を示すのではなく、動詞「die」の現在分詞形(進行形または形容詞的用法)であり、『生前と同じように死ぬ』という文脈で用いられる活用形を表しています。
dying like one lived
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
「dying like one lived」は「die like one lived」の現在分詞形です。これは活用形であり、動詞「die like one lived」の進行中の状態または過程を示しています。
until one's dying day
dying just like one lived
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
これは「die just like one lived」という表現の現在分詞形で、活用形として動作が進行中であることを示します。
dying just the way one lived
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
この表現は、動詞『die』の「現在分詞」にあたる形で、『生きた通りに死ぬ』という意味ではなく、文法的に現在分詞として用いられる活用形を示しています。
dying just how one lived
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
これは「die(死ぬ)」の現在分詞形であり、その意味は「生きたように死ぬ」、すなわち一生を通じて示してきた生き様そのものと同じ様に死ぬ、という意味を含意しています。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit