Search results- English - English

Keyword:

Tasmanian devils

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
タスマニアンデビルの複数形
What is this buttons?

タスマニアデビルたちが黄昏時に海岸沿いで餌を漁り、その不気味な鳴き声が藪の中にこだました。

shoulder devil

Noun
Japanese Meaning
フィクション作品に登場する、個人の誘惑や内面の葛藤を象徴する悪魔。通常、肩に乗って現れ、その反対側には守護的な肩の天使が存在する。
What is this buttons?

正直な学生がカンニングを考えたとき、肩の上の悪魔が彼に楽な道を選ぶよう促した。

Related Words

plural

shoulder devils

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
肩の悪魔(『shoulder devil』の複数形として、肩に乗り、誘惑や内面的葛藤を象徴する存在を指す)
What is this buttons?

夜遅く、肩の上の小悪魔たちが彼に一つの小さな嘘で全てが解決するとそそのかした。

devil's proof

Noun
Japanese Meaning
悪魔の証明:法的文脈において、実現不可能な証明を要求する制度や要件を指す。通常、これは証明責任の逆転や、当事者に追加の権利を付与する形で対抗される。
What is this buttons?

原告に不可能な立証を求めることは不当な負担を強いるため、裁判所が立証責任を転換したり、当該個人に追加的な権利を認めたりすることがよくあります。

Related Words

plural

devil bird

Noun
Japanese Meaning
スリランカに伝わる伝説上の鳥で、人間のような声で叫ぶとされ、不吉な死の前兆とされる。具体的には、斑点腹を持つフクロウ(Bubo nipalensis)またはセイロン高地に生息する夜行性の鳥(Caprimulgus indicus)の可能性がある。
What is this buttons?

真夜中、古い猟師はスリランカの死を告げる鳥の人間のような悲鳴を聞いたと誓い、村中が恐怖で静まり返った。

Related Words

plural

devil birds

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「devil birds」は「devil bird」の複数形であり、意味としては「悪魔の鳥」という概念を複数表現しています。
What is this buttons?

夕暮れ時、古い船乗りたちは、船の周りを旋回して囁き声で警告する悪魔の鳥たちの話を語った。

what the Devil

Interjection
idiomatic
Japanese Meaning
「いったい何だ?」や「一体全体何なんだ?」など、疑問文の冒頭に置いて、その疑問を強調するための感嘆表現として用いる。 / 話し手が驚きや戸惑いを隠せないときに、通常の“what”にさらなるニュアンスを加えるための表現。
What is this buttons?

folk devil

Noun
idiomatic
Japanese Meaning
社会的不安や道徳パニックの際に、公衆から様々な社会問題の原因として非難される特定の個人や集団を指す表現 / ある種の悪の象徴として、社会や文化の中でスケープゴートにされる対象
What is this buttons?

騒動の中でスケープゴートが生まれ、普通の若者たちが地域社会の道徳的衰退の責任を一方的に負わされた。

Related Words

plural

folk devils

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「folk devil」の複数形として、社会や集団によって悪者として仕立て上げられた存在を指す表現。 / 道徳的パニックや社会的危機の文脈で、スケープゴートとして扱われる個人または集団のこと。 / 一般の大衆が、特定の集団や個人を不当に悪者視する現象を表す用語。
What is this buttons?

メディアの報道はしばしば特定の若者サブカルチャーを社会のスケープゴートとして描き、その影響力を過度に誇張する。

Devil's Night

Proper noun
New-Jersey
Japanese Meaning
指定された地域(シカゴ、メリーランド、ニュージャージー、ニューイングランド沿岸、特にミシガンなど)において、10月30日から31日の夜に若者が近隣で悪戯やいたずらを行う特定の夜を指す。
What is this buttons?

毎年、イタズラの夜(10月30日の夜から31日の夜)には、近所の人たちが若者のいたずらを防ぐために窓を板で覆い、玄関灯をつけたままにします。

Related Words

plural

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★