Search results- English - English

Keyword:

Glomar denial

Noun
Japanese Meaning
公式な回答の一形態で、情報の存在を確認も否認もしない対応(「ネガティブ・コンフュージョン」)を指す。 / 機密性や安全保障上の理由から、存在の確認や否認を行わない応対方法。
What is this buttons?

その機関は、記者がそのプロジェクトに関する文書を要求した際に、確認も否認もしないという回答を出した。

Related Words

plural

Glomar denials

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「グロマー否認」の複数形。政府や組織が、機密情報の存在について「存在するか否か」を明言せず、容易に確認させないための特定の否認方法を指す。 / 情報公開請求などにおいて、問い合わせに対して情報の存在を認めず、否定もしない対応策として採用される否認の複数事例。
What is this buttons?

ジャーナリストたちは、その機関が繰り返した確認も否定もしないという回答を、透明性への障害だと批判した。

denial-of-service attack

Noun
Internet
Japanese Meaning
特定のサービス(例:ウェブサイト)を利用不能にするために行われるネットワーク上の攻撃 / 対象となるサービスやシステムに対してアクセスを集中させ、正常な利用者が利用できなくするサイバー攻撃
What is this buttons?

その会社は、最近のサービス拒否攻撃でウェブサイトへのアクセスが妨げられた後、ファイアウォールを強化しました。

Related Words

denial-of-service attacks

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「denial-of-service attack」の複数形であり、サービス拒否攻撃を指します。
What is this buttons?

その会社は、一連のDoS攻撃が顧客のアクセスを妨げた後、ネットワーク防御を強化した。

denial is not a river in Egypt

Phrase
humorous
Japanese Meaning
(ユーモラスに)実際の事実を認めず、心理的に否認状態に陥っていることを示す表現。 / 自分自身の問題や現実を受け入れず、内面的な抵抗や自己欺瞞を抱えている状況を皮肉った言い方。
What is this buttons?

彼がなくなった予算がどこからか戻ってくると言い張ったとき、私は目をむいて「明らかに現実を否認している」と言った。

anti-access area denial

Noun
uncountable
Japanese Meaning
ネットワーク間戦争 / ネットワーク対ネットワーク戦闘
What is this buttons?

その将軍は、ネットワーク対ネットワーク戦が地域を電子戦とサイバー作戦が支配する競争の場に変えたと主張した。

denial ain't a river in Egypt

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
否定=現実や事実を受け入れずに拒む状態を示す概念。 / ユーモラスに、否認(物事を否定する心の動き)を「エジプトにある川ではない」という言葉遊びで表現している。
What is this buttons?

彼女が過ちを認めようとしなかったとき、友人はため息をついて「否認はエジプトの川ではない」と言い、回避しても何も解決しないと諭した。

denial isn't a river in Egypt

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
「denial」という言葉を文字通りの『否認』の意味ではなく、『ナイル川』というエジプトに実在する川との語呂合わせを利用した洒落や言葉遊びと捉える表現。 / つまり、『否認』がエジプトのナイル川ではないという、言葉の二重の意味―拒絶することと川の名前―をかけたユーモラスなフレーズである。
What is this buttons?

彼女はついに過ちを認め、自分に「否認はエジプトの川ではない」と言い聞かせた。

denial is not just a river in Egypt

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
このフレーズは、否認(現実を認めないという態度)の概念と、エジプトにあるナイル川との語呂合わせによるユーモラスな表現を示している。 / つまり、否定する行為や心理状態が、単なる「エジプトの川」だけではなく、もっと複雑で多面的な意味合いを持つことを暗示している。
What is this buttons?

彼女が事実を受け入れようとしなかったとき、私は「否認はエジプトの川だけではない」と伝え、現実に向き合うよう促しました。

denial ain't just a river in Egypt

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
『否認』は、事実や現実を認めたくない心理状態(またはその行為)を指す言葉ですが、このフレーズではエジプトに流れるナイル川(英語の「denial」と「the Nile」の音が似ていることからの言葉遊び)をもじって、否認が単なるナイル川だけではなく、もっと複雑な意味を持っていることをユーモラスに表現しています。
What is this buttons?

彼が自分の間違いを認めようとしなかったので、私は「否認はエジプトの川だけではない」と言った。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★