Search results- English - English

Keyword:

makes baby Jesus cry

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
「make baby Jesus cry」の三人称単数現在形、つまり「赤ちゃんのイエスを泣かせる」という意味の動詞の現在形の形です。
What is this buttons?

うちの犬が馬小屋を倒すと、祖母は冗談めかしてそれが幼いイエスを泣かせると言います。

makes the bald man cry

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは 'make' の動詞の第三人称単数現在形(simple present indicative)の活用形です。
What is this buttons?

彼女がその話をするたびに、禿げた男性は泣かされる。

don't cry over spilled milk

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
既に起こってしまった取り返しのつかない出来事に対して、嘆いたり後悔したりしても無意味であるという教訓 / 過去の変えられない出来事に固執するより、前向きに未来に目を向けるべきだという戒め
What is this buttons?

彼女が誤って報告書を削除したとき、上司は「こぼれた牛乳を嘆いても仕方がない」と言って、代わりにファイルの復元を手伝った。

laugh before breakfast, cry before supper

Proverb
Japanese Meaning
現在の好調に安心して早とちりしてはいけない。状況はすぐに逆転し、後で苦い結果になる可能性がある。 / 初めは順調でも、途中で運が悪くなりうるため、楽観しすぎるのは危険である。 / 物事の状況は変わりやすいため、安定した状態に油断してはいけないという戒めである。
What is this buttons?

「朝に笑い夕方に泣く」ということわざは、物事は急に悪化することがあるので、早まって安心して喜ぶのは賢明ではないと警告しています。

Related Words

canonical

canonical

cryingly

Adverb
figuratively
Japanese Meaning
泣きながら / 涙を流しながら / (比喩的に)必死に注目を集めようとして
What is this buttons?

彼女は泣きながら「許すよ」と囁いた。涙が頬を伝って流れていた。

Related Words

comparative

superlative

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★