Search results- English - English

Keyword:

re-created

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
「re-create」の過去形および過去分詞形
What is this buttons?

その歴史的な劇場は記念公演のために1920年代のオリジナルの舞台装置を再現した。

re-creates

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
「re-create」の三人称単数現在形です。
What is this buttons?

その映画は精巧なセットデザインと記録映像を通して戦後の東京の雰囲気を再現している。

co-create with God

Verb
New-Age
Japanese Meaning
神と協働して、望む人生や状況を創造すること。 / 神とのコミュニケーションを経て、共に理想の現実や成果を生み出す行動。 / 神の力を借り、個人の望みを実現するために共に働くこと。
What is this buttons?

彼女は毎朝、感謝とイメージワークを実践して、神と協働して夢見る豊かな人生を実現しようとしている。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

creating daylight between oneself and someone

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは『create daylight between oneself and someone』という動詞の現在分詞形です。英語では動詞の活用形(現分)として、進行形や形容詞的な用法で使用されます。
What is this buttons?

自分と相手との間に距離を作りながら、マリアは徐々にメッセージに返信しなくなり、会うことを避けるようになった。

create daylight between oneself and someone

Verb
Japanese Meaning
自分と相手の間に明確な隔たりを設ける(距離を置く、関係を切る) / 自分と相手との間に隔たりまたは断絶を生じさせる / 自分とある相手との関係において、明白な距離または違いを作り出す
What is this buttons?

相談コラムでは、感情が高ぶったときに他人と距離を置くよう人々に勧めることがある。

Related Words

created daylight between oneself and someone

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは『create daylight between oneself and someone』の過去形および過去分詞形であり、意味そのものではなく、語形の変化(活用形)を示しています。
What is this buttons?

そのメモには「自分と誰かの間に明確な距離を置いた」と書かれており、登場人物の意図的な距離感を示していた。

creates daylight between oneself and someone

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
この英語の説明は意味そのものではなく、「create daylight between oneself and someone」という動詞の三単現形、すなわち「第三者単数現在形(simple present indicative)の形」であることを示しています。
What is this buttons?

過ちを認めることで、人は自分と相手との間に距離を置く。

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★