Search results- English - English

Keyword:

erred on the side of caution

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
「erred on the side of caution」は「err on the side of caution」のsimple past tense(過去形)およびpast participle(過去分詞形)です。
What is this buttons?

不確実性があったため、彼女は慎重を期して製品の発売を遅らせた。

erring on the side of caution

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
提示された英語の説明は意味の説明ではなく、活用形についての記述です。すなわち、「erring on the side of caution」は「err on the side of caution」の現在分詞(present participle)形です。
What is this buttons?

安全を優先して、パイロットは嵐が過ぎるまで出発を遅らせた。

interview under caution

Noun
formal
Japanese Meaning
犯罪捜査の一環として、警察が被疑者に対して行う正式な尋問。被疑者は、尋問を受ける際に法的代理人への接見権が認められており、主に逮捕後に実施されるが、その他の状況でも行われることがある。
What is this buttons?

供述する前に、被疑者は注意喚起がなされ、弁護人の同席が認められる正式な警察の取り調べの間に弁護士の助言を求めた。

Related Words

interviews under caution

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「interviews under caution」は、「interview under caution」の複数形です。
What is this buttons?

捜査資料を精査した後、弁護人は警告下で行われた取調べの全てを開示するよう求めた。

caution - slippery when wet

Phrase
Japanese Meaning
濡れていると滑りやすく、転倒などの危険があるため、注意して歩行するよう促す警告表記。 / 床などが濡れていると滑る可能性があり、怪我のリスクがあるので用心する必要があるという警告の意味。
What is this buttons?

ロビーの入口に「注意:濡れていると滑りやすい」と書かれた黄色い標識が立っていた。

Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★