Search results- English - English
Keyword:
bust a cap in someone's ass
Verb
Canada
US
slang
Japanese Meaning
(俗語)銃を用いて相手を撃つ、射殺すること / (俗語)誰かに銃を向け、攻撃や殺害を行う行為
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
( participle past )
( past )
popped a cap in someone's ass
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
これは 'pop a cap in someone's ass' の動詞の単純過去形および過去分詞形です。
pops a cap in someone's ass
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
「pops a cap in someone's ass」は、「pop a cap in someone's ass」という句動詞の三単現の単純現在形、すなわち第三人称単数現在形を示します。
popping a cap in someone's ass
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
「popping a cap in someone's ass」は、「pop a cap in someone's ass」の現在分詞形です。つまり、動作が進行中または連続して行われることを示す活用形です。
throw one's cap over the windmill
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
throws one's cap over the windmill
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
この表現は、『throw one's cap over the windmill』という動詞句の三人称単数現在形を示しています。
threw one's cap over the windmill
throwing one's cap over the windmill
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
これは 'throw one's cap over the windmill' の現在分詞形であり、英語の意味が動詞の活用形(進行形または現在分詞)について説明しているため、実際の意味ではなく、文法上の形態(進行形表現)を示しています。
thrown one's cap over the windmill
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
「thrown one's cap over the windmill」は、「throw one's cap over the windmill」の過去分詞形です。
rufous-capped antshrike
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1575279)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit