Search results- English - English
Keyword:
money talks and bullshit walks
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
お金が物を言う、すなわち金銭力が人の行動や影響力を決定するという意味。 / 金銭的な力が最終的には決定権を持ち、言葉や約束(無責任な発言)は通用しないという教訓。
money talks, bullshit walks
Proverb
Japanese Meaning
実力は金にあり、お金があれば物事が通り、単なる空虚な言葉だけでは何も実現できないという意味。 / 実際に資金を持っている者が優位で、口先だけの約束や言葉では足りないことを示す諺。
Related Words
bullshite
Noun
alt-of
alternative
uncountable
Japanese Meaning
「bullshit」(たわごと、でたらめ)の別表記として、同じ意味、すなわち無意味な話やくだらない言い訳、根拠のない話を指す。
bullshite
Interjection
alt-of
alternative
Japanese Meaning
(俗語として)たわごと、でたらめ。真実ではない、または信頼できない発言や情報に対する否定的表現。
bullscheisse
Noun
euphemistic
form-of
uncountable
Japanese Meaning
たわごと(虚偽やでたらめな話を皮肉的に表現する用語) / でたらめ(根拠のない、意味のない話) / ナンセンス(無意味でばかげた言動)
bullscheisse
Interjection
euphemistic
form-of
Japanese Meaning
たわごと(くだらない話やでたらめな内容を意味する、bullshitの婉曲表現)
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit