Search results- English - English

Keyword:

semi-bluff

Noun
Japanese Meaning
ポーカーにおいて、相手を欺くためのブラフでありながら、実際に自分の手札が改善して勝機を得る可能性もある行為。
What is this buttons?

彼はリスクの高いセミブラフを仕掛け、ブラフが今すぐ成功する現実的な可能性があり、引きがそろえばショーダウンで勝てるとも信じていたため、強めにベットした。

Related Words

plural

double-bluff

Verb
Japanese Meaning
見かけ上は虚勢(ブラフ)をかけているように見せながら、実際には相手を騙すためのトリックを仕掛ける行為 / あえてブラフしている印象を与え、実際は全くの計算された手法で相手を誤誘導する戦略
What is this buttons?

彼は実際には最高の手を持っているのに、ブラフしているふりをして対戦相手を欺こうとした。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

double bluff

Noun
Japanese Meaning
相手にブラフだと誤認させるために、あえてその行動を行うが、実際には本来の意図や計略がある行動。 / 見せかけはブラフであるが、実際には真意に基づいた行動(つまり、相手を欺くための二重の意図を持つ戦略)。
What is this buttons?

彼女の見せかけのはったりは皆を油断させた。実は最初からその決断に固くコミットしていたのだ。

Related Words

plural

triple bluff

Noun
Japanese Meaning
見せかけが二重のブラフと思わせる行為でありながら、実際には単純なブラフに過ぎない行為。 / 相手に二重の策略を仕掛けるかのように装いながら、結局は単一のブラフに終始する戦略的な嘘。
What is this buttons?

彼の突然の辞任の脅しは二重ブラフに見せかけた単なるブラフで、結局ただの虚勢に過ぎなかった。

Related Words

plural

bluff out

IPA(Pronunciation)
Verb
transitive
Japanese Meaning
(他動詞)騙して相手を降参させる、または諦めさせる
What is this buttons?

彼女はより強い布陣を装って相手をだまして諦めさせようと決め、戦わずに退くことを期待した。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

DeValls Bluff

Proper noun
Japanese Meaning
アメリカ合衆国アーカンソー州に位置する小さな都市の名称で、Prairie Countyの二つの郡庁所在地の一つ。
What is this buttons?

アーカンソー州にある小さな市で、プレーリー郡の二つの郡庁所在地の一つであるこの町は、毎年開催されるキャットフィッシュ祭りで郡内から訪問者を集めます。

bluff charges

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「bluff charges」は「bluff charge」の複数形です。
What is this buttons?

弁護士は、そのはったりの告発を証人を脅すための根拠のない策略だとして退けた。

bluff charge

Noun
Japanese Meaning
動物が脅威を示すために、意図的に虚偽の突進(突進行動)を行うこと。
What is this buttons?

牡鹿の見せかけの突進に私たちは後ずさりし、実際にぶつかることはない劇的な威嚇でした。

Related Words

plural

Red Bluff

Proper noun
Japanese Meaning
カナダ、ブリティッシュ・コロンビア州のQuesnel近郊にある非自治体の集落およびインディアン保留地 / アメリカ、カリフォルニア州Tehama郡の郡庁所在地である都市
What is this buttons?

ブリティッシュコロンビア州クエネル市近郊にある未編入の集落でありインディアン居留地は、重要な先住民の伝統を守り続けています。

at first bluff

Adverb
not-comparable
Japanese Meaning
「at first bluff」は「at first blush」の誤用であり、本来は「初見では」「第一印象では」といった意味を持つ表現です。
What is this buttons?

一見したところ、その批判は冗談めいていると思ったが、もっと読んでみると深刻だと分かった。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★