Search results- English - English

Keyword:

be-bonneted

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
ボンネットをかぶっている
What is this buttons?

ボンネットをかぶった子供たちが小道を軽やかに進み、リボンが風に揺れていた。

be-bonnetted

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
この語は意味そのものを示しているのではなく、「be-bonneted」という単語の別の活用形(変化形)を表しています。
What is this buttons?

ボンネットをかぶった子供が庭にトコトコ歩いて入り、リボンのついたボンネットが一歩ごとに揺れていた。

letting it be

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「let it be」の現在分詞形です。
What is this buttons?

彼女は周りのすべてが変わっても、それをそのままにしておくことで心の安らぎを見つけた。

be-toppered

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
トップ(帽子や特定の頭飾り)を着用している状態
What is this buttons?

庭園のパーティーで、シルクハットをかぶった紳士が帽子を軽くとって私にダンスを申し出た。

lets it be

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは「let it be」の三人称単数単純現在形の活用形を示す表現です。
What is this buttons?

子どもたちがおもちゃをめぐって言い争っているとき、先生は落ち着いて話を聞き、そのままにしておき、彼らが自分たちで解決するのを信じている。

be-togaed

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
トーガを着用している
What is this buttons?

大学の古い儀式で、トーガを着た教授たちは伝統について厳かに語った。

be-Stetsoned

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
ステットソン帽を着用している
What is this buttons?

郡のお祭りで、ステットソンをかぶった市長は帽子をちょっと傾けて会釈し、群衆に手を振った。

February fill dyke, be it black or be it white

Proper noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
『February fill-dike』の別形表現、すなわちその異なる表記の名称として使われる。
What is this buttons?

町の人々が古いなぞなぞを唱えるとき、彼らはいつも2月のフィルダイク、黒であれ白であれ、と治水堤の守り手の名を呼ぶかのように口にした。

Related Words

canonical

canonical

be-spurred

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
「be-spurred」は、形容詞「bespurred」の別形であり、意味そのものではなく、語形変化の一つです。
What is this buttons?

長年の厳しいトレーニングに駆り立てられた走者は、ゴールに向かって全力で駆け抜けた。

be-piped

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
「bepiped」の別表記(別の綴り、あるいは表記変形)
What is this buttons?

混乱を避けるため、すべての配管された部品には組み立て前にラベルを付けなければなりません。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★