Search results- English - English

Keyword:

be left holding the baby

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
結果的に問題解決の責任を負わされる / トラブルの解決という負担を押し付けられる / 最終的に問題の責任を抱え込むことになる
What is this buttons?

誰も率先してくれなければ、結局私が尻拭いをすることになり、プロジェクトの問題を一人で解決しなければならない。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

be-all and end-all

Noun
idiomatic
Japanese Meaning
究極の存在、他に代えがたい最も重要なもの。 / すべての始まりであり終わりである、決定的・不可欠な要素。
What is this buttons?

多くの人にとって、キャリアの昇進はしばしば最も重要なものだと見なされますが、個人の幸福も同じくらい大切です。

Related Words

plural

be able to

Verb
Japanese Meaning
〜することができる / 可能である
What is this buttons?

毎日練習すれば、彼は複雑な数学の問題をより速く解けるようになる。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

I'll be a monkey's uncle

Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
(慣用句)信じがたいほどの驚きや疑念を表現する口語表現。普段、「well」と組み合わせて使われ、まさかの事態や全く予想外の出来事に対する驚きを示す。
What is this buttons?

いやあ、彼女が実際に5分以内でそのパズルを解くとは、本当に驚きだ。

be my guest

Verb
idiomatic imperative
Japanese Meaning
ご自由にどうぞ / 遠慮なくどうぞ / 好きなようにしてください
What is this buttons?

私の自転車を借りたいなら、好きにしていいよ。

not be caught dead

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
決して〜しない、絶対に〜するなんてありえないという強い拒否の意思を表す / (しばしば侮蔑的/あきれる様子で)断固として〜を拒む
What is this buttons?

あんな蛍光色のジャケットをフォーマルな結婚式で死んでも着ない。

boys will be boys

Proverb
Japanese Meaning
男の子の成長過程における自然な遊び心やいたずらな性質は、しばしば制御しようとしても無駄であるという意味です。 / 大人になった後も、内面には少年時代の軽快さや無邪気さが残っていることを示す意味です。
What is this buttons?

台所に泥の足跡がありピニャータがなくなっているのを見つけると、マリアは肩をすくめ、成長期の多くの男の子の自然ないたずら心ややんちゃを抑えようとするのはしばしば無駄だと受け止めた。

she'll be right

IPA(Pronunciation)
Phrase
Australia New-Zealand colloquial idiomatic
Japanese Meaning
心配いらない、すべてうまくいく / 大丈夫、問題ない
What is this buttons?

テントを詰め忘れたけど、心配しないで。大丈夫だよ。キャンプ場の事務所から借りられるよ。

Related Words

canonical

not be able to get a word in edgeways

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
他人の話が多すぎて、一言も発言する隙が全くない / 誰かの饒舌さのために、口に出して何かを言う機会が全く得られない
What is this buttons?

チームの会議で何度も発言しようとしたが、同僚がずっと話し続けていて一言も口を挟めず、本当に苛立った。

let it be

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
そのままにさせておく / 生自然な流れに任せる / 事態の自然な進行にまかせる
What is this buttons?

議論が収まってきたとき、私は介入せずに成り行きに任せることにした。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★